Lyrics and translation Ahlam - Leih Medayeg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leih Medayeg
Почему ты грустишь?
إيه
بس،
ليه
متضايق
Что
случилось?
Почему
ты
грустишь?
وش
فيك
يا
عمري
Что
с
тобой,
мой
дорогой?
صدقني
ها
الدنيا
Поверь
мне,
этот
мир
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
بس
ليه
متضايق
Но
почему
ты
грустишь?
وش
فيك
يا
عمري
Что
с
тобой,
мой
дорогой?
صدقني
ها
الدنيا
Поверь
мне,
этот
мир
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
آه
تعال
وخل
العناء
Ах,
иди
ко
мне,
пусть
все
твои
тревоги
يجي
في
قلبي
أنا
Перейдут
в
мое
сердце
وحط
راسك
هنا
Приложи
свою
голову
сюда
وإبكي
على
صدري
И
поплачь
на
моей
груди
تعال
وخل
العناء
Иди
ко
мне,
пусть
все
твои
тревоги
يجي
في
قلبي
أنا
Перейдут
в
мое
сердце
وحط
راسك
هنا
Приложи
свою
голову
сюда
وإبكي
على
صدري
И
поплачь
на
моей
груди
وإبكي
على
صدري
И
поплачь
на
моей
груди
آه،
ها،
ها،
ها،
ها
Ах,
а,
а,
а,
а
آه،
آه،
ها،
ها
Ах,
ах,
а,
а
حبيبي
إرحم
عيونك
تراك
تعبتها
Любимый,
пожалей
свои
глаза,
ты
их
измучил
وأسقيتها
من
عذابك
إلين
ذوبتها
И
напоил
их
своими
страданиями,
пока
не
растопил
حبيبي
إرحم
عيونك
تراك
تعبتها
Любимый,
пожалей
свои
глаза,
ты
их
измучил
وأسقيتها
من
عذابك
إلين
ذوبتها
И
напоил
их
своими
страданиями,
пока
не
растопил
تعبت
روحي
عليك
وأدورك
وأحتريك
Моя
душа
устала
за
тебя,
ищет
тебя
и
жаждет
тебя
من
يوم
ما
ألتقيك
أشوفها
تجري
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
я
вижу,
как
она
бежит
к
тебе
تعبت
روحي
عليك
(عليك)
وأدورك
وأحتريك
Моя
душа
устала
за
тебя
(за
тебя),
ищет
тебя
и
жаждет
тебя
من
يوم
ما
ألتقيك
أشوفها
تجري
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
я
вижу,
как
она
бежит
к
тебе
بس
ليه
متضايق
Но
почему
ты
грустишь?
وش
فيك
يا
عمري
Что
с
тобой,
мой
дорогой?
صدقني
ها
الدنيا
Поверь
мне,
этот
мир
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
الله،
الله
عليكم
Боже,
Боже,
храни
вас
آه،
ها،
ها،
ها،
ها
Ах,
а,
а,
а,
а
آه،
ها،
ها،
ها،
ها
Ах,
а,
а,
а,
а
صدقني
لو
في
إيديني
أشيل
همك
أشيله
Поверь,
если
бы
я
могла,
я
бы
взяла
твою
печаль
на
себя
وإني
لأسهر
معاه
وأسامره
كل
ليلة
И
не
спала
бы
с
ней
ночами,
разговаривала
бы
с
ней
каждую
ночь
صدقني
لو
في
إيديني
أشيل
همك
أشيله
Поверь,
если
бы
я
могла,
я
бы
взяла
твою
печаль
на
себя
وإني
لأسهر
معاه
وأسامره
كل
ليلة
И
не
спала
бы
с
ней
ночами,
разговаривала
бы
с
ней
каждую
ночь
ما
دام
قلبي
لقاك
وكل
روحي
فداك
Пока
мое
сердце
нашло
тебя,
и
вся
моя
душа
принадлежит
тебе
لا
تخاف
وأنا
معاك
يا
شمسي
وبدري
Не
бойся,
я
с
тобой,
мое
солнце
и
моя
заря
ما
دام
قلبي
لقاك
وكل
روحي
فداك
Пока
мое
сердце
нашло
тебя,
и
вся
моя
душа
принадлежит
тебе
لا
تخاف
وأنا
معاك
يا
شمسي
وبدري
Не
бойся,
я
с
тобой,
мое
солнце
и
моя
заря
بس
ليه
متضايق
Но
почему
ты
грустишь?
وش
فيك
يا
عمري
Что
с
тобой,
мой
дорогой?
صدقني
ها
الدنيا
Поверь
мне,
этот
мир
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
ما
تسوى
لو
تدري
Ничего
не
стоит,
если
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naser Al Saleh
Attention! Feel free to leave feedback.