Lyrics and translation Ahlam - Ma Saalt Ela Aalaik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Saalt Ela Aalaik
Не спрашивала ни о ком, кроме тебя
ما
سألت
إلا
عليك،
وما
نسيت
إلا
أنا
Не
спрашивала
ни
о
ком,
кроме
тебя,
и
не
забыла
только
я
شفت
وش
فرق
القلوب،
كلها
تشبه
بعض
Видела,
в
чем
разница
сердец?
Все
они
похожи
друг
на
друга
من
هناك
بهالكلام،
لين
شكرًا
في
هنا
От
"там,
с
теми
словами"
до
"спасибо"
здесь
ما
أبي
منك
سلام،
ولا
إعتذار
ولا
عوض
Мне
не
нужно
от
тебя
ни
приветствия,
ни
извинений,
ни
компенсации
ما
سألت
إلا
عليك،
وما
نسيت
إلا
أنا
Не
спрашивала
ни
о
ком,
кроме
тебя,
и
не
забыла
только
я
شفت
وش
فرق
القلوب،
كلها
تشبه
بعض
Видела,
в
чем
разница
сердец?
Все
они
похожи
друг
на
друга
من
هناك
بهالكلام،
لين
شكرًا
في
هنا
От
"там,
с
теми
словами"
до
"спасибо"
здесь
ما
أبي
منك
سلام،
ولا
إعتذار
ولا
عوض
Мне
не
нужно
от
тебя
ни
приветствия,
ни
извинений,
ни
компенсации
لا
تدورني
بروح،
ولا
يتعبك
العنا
Не
ищи
меня,
прошу,
и
пусть
тебя
не
мучают
страдания
أو
تصدق
إني
أرجع
في
إبتسامة
يفترض،
(يفترض)
И
не
думай,
что
я
вернусь
с
улыбкой,
как
предполагается
(как
предполагается)
الحزن
دايم
يحزنْ
حتى
لو
هو
في
الغنا
Грусть
всегда
печальна,
даже
если
она
в
песне
جايز
إنك
في
غيابي
من
جروحي
تتعظ
Возможно,
в
мое
отсутствие
ты
извлечешь
урок
из
моих
ран
لا،
لا،
لا،
لا،
لا
تدورني
بروح،
ولا
يتعبك
العنا
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
ищи
меня,
прошу,
и
пусть
тебя
не
мучают
страдания
أو
تصدق
إني
أرجع
في
إبتسامة
يفترض
И
не
думай,
что
я
вернусь
с
улыбкой,
как
предполагается
الحزن
دايم
يحزنْ
حتى
لو
هو
في
الغنا
Грусть
всегда
печальна,
даже
если
она
в
песне
جايز
إنك
في
غيابي
من
جروحي
تتعظ
Возможно,
в
мое
отсутствие
ты
извлечешь
урок
из
моих
ран
ما
سألت
إلا
عليك
(ما
سألت
إلا
عليك)
Не
спрашивала
ни
о
ком,
кроме
тебя
(не
спрашивала
ни
о
ком,
кроме
тебя)
وما
نسيت
إلا
أنا
(أنا)
И
не
забыла
только
я
(я)
شفت
وش
فرق
القلوب
(وش
فرق
القلوب)
Видела,
в
чем
разница
сердец
(в
чем
разница
сердец)
كلها
تشبه
بعض
Все
они
похожи
друг
на
друга
باختصارات
الكلام
Вкратце
говоря,
اللي
بقوله
إننا،
إنما
كنا
لبعضنا
То,
что
я
говорю,
это
то,
что
мы...
мы
были
друг
для
друга
بس
واقع
وانفرض
Но
это
реальность,
и
она
навязана
غرك
إني
لين
شفتك
قلت
لك،
"الله
لنا"
Тебя
обмануло
то,
что
когда
я
увидела
тебя,
я
сказала:
"Слава
Богу,
что
мы
вместе"
مُر
كلمة
يا
خسارة،
خلها
بكفك
تعض
Горькое
слово
"жаль",
пусть
оно
укусит
тебя
за
руку
باختصارات
الكلام
Вкратце
говоря,
اللي
بقوله
إننا،
إنما
كنا
لبعضنا
То,
что
я
говорю,
это
то,
что
мы...
мы
были
друг
для
друга
بس
واقع
وانفرض
Но
это
реальность,
и
она
навязана
غرك
إني
لين
شفتك
قلت
لك،
"الله
لنا"
Тебя
обмануло
то,
что
когда
я
увидела
тебя,
я
сказала:
"Слава
Богу,
что
мы
вместе"
مُر
كلمة
يا
خسارة،
خلها
بكفك
تعض
Горькое
слово
"жаль",
пусть
оно
укусит
тебя
за
руку
قلت
لك
شكرًا
بروح،
ولا
أبي
منك
هنا
Я
сказала
тебе
"спасибо"
от
души,
и
мне
от
тебя
ничего
не
нужно
здесь
إنت
ما
مليت
شي،
كثر
ما
إن
قال
انحفظ
Ты
не
заполнил
ничего,
настолько,
насколько
было
сказано
"сохрани"
لا
تقول
إن
الخطا
قشة
ولا
أكبر
بحرنا
Не
говори,
что
ошибка
- это
соломинка
или
больше
нашего
моря
شفت
قشة
كيف
تنقذ
في
البحر
غرقان
حظ
Видел,
как
соломинка
может
спасти
утопающего
в
море
удачи?
قلت
لك
شكرًا
بروح
ولا
أبي
منك
هنا
Я
сказала
тебе
"спасибо"
от
души,
и
мне
от
тебя
ничего
не
нужно
здесь
إنت
ما
مليت
شي
كثر
ما
إن
قال
انحفظ
Ты
не
заполнил
ничего,
настолько,
насколько
было
сказано
"сохрани"
لا
تقول
إن
الخطا
قشة
ولا
أكبر
بحرنا
Не
говори,
что
ошибка
- это
соломинка
или
больше
нашего
моря
شفت
قشة
كيف
تنقذ
في
البحر
غرقان
حظ
Видел,
как
соломинка
может
спасти
утопающего
в
море
удачи?
ما
سألت
إلا
عليك،
(إلا
عليك)
Не
спрашивала
ни
о
ком,
кроме
тебя,
(кроме
тебя)
وما
نسيت
إلا
أنا
И
не
забыла
только
я
شفت
وش
فرق
القلوب،
كلها
تشبه
بعض،
(تشبه
بعض)
Видела,
в
чем
разница
сердец?
Все
они
похожи
друг
на
друга,
(похожи
друг
на
друга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahm
Attention! Feel free to leave feedback.