Ahlam - Ma Tessaal - translation of the lyrics into German

Ma Tessaal - Ahlamtranslation in German




Ma Tessaal
Du fragst nicht
ليه أنا أقدر ظروفك
Warum verstehe ich deine Umstände
وإنت ما تقدر ظروفي
und du verstehst meine nicht?
ليه أنا اللي دايم أسال
Warum bin immer ich diejenige, die fragt,
وإنت ما تسال أبد
und du fragst niemals?
وإنت ما تسال أبد
Und du fragst niemals?
ليه أنا أقدر ظروفك
Warum verstehe ich deine Umstände
وإنت ما تقدر ظروفي
und du verstehst meine nicht?
ليه أنا اللي دايم اسال
Warum bin immer ich diejenne, die fragt,
وإنت ما تسال أبد
und du fragst niemals?
وإنت ما تسال أبد
Und du fragst niemals?
ليه أنا دايم عليك
Warum sehne ich mich immer nach dir,
تسرق اللهفه كفوفي
meine Hände stehlen die Sehnsucht?
ليه أنا دايم عليك
Warum brenne ich immer nach dir,
تحرق اللهفه كفوفي
die Sehnsucht verbrennt meine Hände?
وإنت عايش في حياتك
Und du lebst dein Leben,
كني ما بقلبك أحد
als wäre niemand in deinem Herzen?
وإنت عايش في حياتك
Und du lebst dein Leben,
كني ما بقلبك أحد
als wäre niemand in deinem Herzen?
ليه أنا أقدر ظروفك
Warum verstehe ich deine Umstände
وإنت ما تقدر ظروفي
und du verstehst meine nicht?
ليه أنا اللي دايم اسال
Warum bin immer ich diejenne, die fragt,
وإنت ما تسال أبد
und du fragst niemals?
وإنت ما تسال أبد
Und du fragst niemals?
آه لو حسيت مره
Ach, wenn du nur einmal
نفس إحساسي وخوفي
dasselbe Gefühl hättest wie ich und meine Angst,
أو عرفت شلون قسوه
oder wüsstest, wie grausam
إنتظاري والوعد
mein Warten und das Versprechen sind,
انتظاري والوعد
mein Warten und das Versprechen sind.
آه لو حسيت مره
Ach, wenn du nur einmal
نفس إحساسي وخوفي
dasselbe Gefühl hättest wie ich und meine Angst,
أو عرفت شلون قسوه
oder wüsstest, wie grausam
إنتظاري والوعد
mein Warten und das Versprechen sind,
إنتظاري والوعد
mein Warten und das Versprechen sind.
ولا لو جيت وقريت
Und wenn du kämst und läsest
كلمه الشوق بحروفي
das Wort der Sehnsucht in meinen Buchstaben,
ولا لو جيت وقريت
und wenn du kämst und läsest
كلمه الشوق بحروفي
das Wort der Sehnsucht in meinen Buchstaben,
كان ما فكرت لحظه
dann würdest du keinen Moment denken,
عن عيوني تبتعد
dich von meinen Augen zu entfernen,
كان ما فكرت لحظه
dann würdest du keinen Moment denken,
عن حياتي تبتعد
dich von meinem Leben zu entfernen.
ليه أنا أقدر ظروفك
Warum verstehe ich deine Umstände
وإنت ما تقدر ظروفي
und du verstehst meine nicht?
ليه أنا اللي دايم اسال
Warum bin immer ich diejenne, die fragt,
وإنت ما تسال ابد
und du fragst niemals?
وإنت ما تسال ابد
Und du fragst niemals?
ياللي شوفك صار عندي
Du, dessen Anblick bei mir
أغلى من نفسي وشوقي
teurer wurde als ich selbst und meine Sehnsucht,
وأشعر إني لو فقدتك
und ich fühle, dass, wenn ich dich verliere,
كل عمري ينفقد
mein ganzes Leben verloren ist,
كل عمري ينفقد
mein ganzes Leben verloren ist.
ياللي شوفك صار عندي
Du, dessen Anblick bei mir
أغلى من نفسي وشوفي
teurer wurde als ich selbst und mein Blick,
وأشعر إني لو فقدتك
und ich fühle, dass, wenn ich dich verliere,
كل عمري ينفقد
mein ganzes Leben verloren ist,
كل عمري ينفقد
mein ganzes Leben verloren ist.
وأنا ما هو ذنبي إني
Und es ist nicht meine Schuld, dass ich
جيتك أشكيلك ظروفي
zu dir kam, um dir meine Umstände zu schildern,
وأنا ما هو ذنبي إني
und es ist nicht meine Schuld, dass ich
جيت أشكيلك ظروفي
kam, um dir meine Umstände zu schildern.
وما هو ذنبي إن
Und es ist nicht meine Schuld, dass
قلبي قال أحبك للأبد
mein Herz sagte: Ich liebe dich für immer,
وما هو ذنبي إن
und es ist nicht meine Schuld, dass
قلبي قال أحبك للأبد
mein Herz sagte: Ich liebe dich für immer.
ليه أنا أقدر ظروفك
Warum verstehe ich deine Umstände
وإنت ما تقدر ظروفي
und du verstehst meine nicht?
ليه أنا اللي دايم اسال
Warum bin immer ich diejenne, die fragt,
وإنت ما تسال أبد
und du fragst niemals?
وإنت ما تسال أبد
Und du fragst niemals?
وإنت ما تسال أبد
Und du fragst niemals?
وإنت ما تسال أبد
Und du fragst niemals?
وإنت ما تسال أبد
Und du fragst niemals?





Writer(s): Naser Al Saleh


Attention! Feel free to leave feedback.