Ahlam - Mawadna Alakher - translation of the lyrics into German

Mawadna Alakher - Ahlamtranslation in German




Mawadna Alakher
Unser letztes Treffen
لموعدنا الأخير
Unser letztes Treffen
خذتني إلك خطاي هناك
Meine Schritte führten mich zu dir
لمحتك شفتني وشفتك
Ich sah dich, du sahst mich
ليلة ما توادعنا
Eine Nacht, in der wir uns nicht verabschiedeten
لموعدنا الأخير
Unser letztes Treffen
خذتني إلك خطاي هناك
Meine Schritte führten mich zu dir
لمحتك شفتني وشفتك
Ich sah dich, du sahst mich
ليلة ما توادعنا
Eine Nacht, in der wir uns nicht verabschiedeten
توادعني وتليت الهنا
Du verabschiedest dich von mir und das Glück verblasst
مع تلتك يمناك
Mit deiner rechten Hand
يسابق مدمعي دمعٓك
Meine Tränen wetteifern mit deinen
وتدمع هالسما معنا
Und der Himmel weint mit uns
توادعني، توادعني وتليت الهنا
Du verabschiedest dich von mir, verabschiedest dich und das Glück verblasst
مع تلتك يمناك
Mit deiner rechten Hand
يسابق مدمعي دمعٓك
Meine Tränen wetteifern mit deinen
وتدمع هالسما معنا
Und der Himmel weint mit uns
يرن بمسمعي صوتك
Deine Stimme erklingt in meinen Ohren
فضا ما غير أنا وياك
Es scheint, als wären nur wir beide hier
يجيب الله لقا وإن قال
Möge Gott uns wieder vereinen, wenn Er es sagt
يجمعنا، بيجمعنا
Er wird uns zusammenbringen, uns vereinen
تلاشيت إختفى طيفك
Du verschwindest, dein Bild verblasst
تبعته خايفٍ فرقاك
Ich folge dir, Angst in meinem Herzen
أنا بين الوعي والـ لا
Ich schwanke zwischen Bewusstsein und Ohnmacht
وعي مازلت المحنا
In meinem Bewusstsein suche ich noch immer nach dir
في موعدنا الأخير
Bei unserem letzten Treffen
أناديك التفت وينك؟
Ich rufe dich, wohin bist du gegangen?
تجاوبني غصون الراك
Die Zweige des Baumes antworten mir
كسا نبض المدينة صمت
Die Stadt erstarrt in Schweigen
موحش من تمنعنا
Ein melancholisches Echo unserer Trennung
هنا عاتبتني مره
Hier schaltest du mich einmal
وهنا جيتك أبيه رضاك
Hier kam ich, um deine Zufriedenheit zu suchen
لصداتك وجياتي
Für deine Ablehnungen und meine Besuche
حبيبي أشتاق شارعنا
Mein Geliebter, ich vermisse unsere Straße
أناديك التفت وينك؟
Ich rufe dich, wohin bist du gegangen?
تجاوبني غصون الراك
Die Zweige des Baumes antworten mir
كسي نبض المدينه صمت
Die Stadt erstarrt in Schweigen
موحش من تمنعنا
Ein melancholisches Echo unserer Trennung
هنا عاتبتني مره
Hier schaltest du mich einmal
وهنا جيتك أبيه رضاك
Hier kam ich, um deine Zufriedenheit zu suchen
لصداتك وجياتي
Für deine Ablehnungen und meine Besuche
حبيبي أشتاق شارعنا
Mein Geliebter, ich vermisse unsere Straße
وكرسي بأخر المفرق
Und der Stuhl am Ende des Weges
كنا حُب به نغرق
Wo wir uns in Liebe verloren
تعب ناداك
Die Müdigkeit rief dich
صرخ هز القناديل وطفت
Ein Schrei erschütterte die Laternen und sie erloschen
من له يرجعنا
Wer kann uns zurückbringen?
لموعدنا الأخير
Zu unserem letzten Treffen





Writer(s): Abdulraman Al Othman


Attention! Feel free to leave feedback.