Ahlam - Wa Matha Baad - translation of the lyrics into German

Wa Matha Baad - Ahlamtranslation in German




Wa Matha Baad
Und was dann?
وماذا بعد يا قلبي
Und was dann, mein Herz?
لوين انته مودينا
Wohin führst du uns hin?
على بحر الهوى وإلا
Auf dem Meer der Liebe oder
على الشاطىء ترسينا
Am Ufer lassen wir uns nieder
تمر ايام ما تسال كأن ما تلاقينا
Tage vergehen, du fragst nicht als hättest du uns nie getroffen
نعاند بعضنا ولا على القسوة تربينا
Wir trotzen uns und wurden nicht in Härte erzogen
أنا وانت الغرام اللي
Du und ich, die Liebe die
حلفنا ما يكفينا
Wir schworen, würde nie genügen
حلفنا مهما ضاق الحال
Wir schworen: egal wie eng es wird
على الفرحة تخلينا
die Freude hält uns zusammen
دخيل ام الفراق اللي
Beim Leben der Trennung die
يبي يسرق امانينا
unsere Träume stehlen will
وش الي بتاخذه يعني اذا ناوي تبكينا
Was nimmst du dir? Willst du uns weinen sehen?
اودي وين عشرتنا ولمين احكي حكاوينا اغني كيف من دونك وكيف اسمع اغانينا
Wo sind unsere Abende hin? Wem erzähle ich Geschichten? Wie singe ich ohne dich? Wie hör ich unsere Lieder?
اذا ما ناخذ ونعطي من اللي بس يعطينا
Wenn wir nicht nehmen und geben von dem der uns nur gibt
واذا ما يغني هذا الحب وش اللي فيها يغنينا
Und wenn diese Liebe nicht singt, was wird uns singen lassen?
وماذا بعد يا قلبي
Und was dann, mein Herz?
لوين انته مودينا
Wohin führst du uns hin?
على بحر الهوى وإلا
Auf dem Meer der Liebe oder
على الشاطىء ترسينا
Am Ufer lassen wir uns nieder
تمر ايام ما تسال كأن ما ما تلاقينا
Tage vergehen, du fragst nicht als hättest du uns nie getroffen
نعاند بعضنا ولا على القسوة تربينا
Wir trotzen uns und wurden nicht in Härte erzogen





Writer(s): Ali Al Ghamdi, Abadi Aljohar


Attention! Feel free to leave feedback.