Ahlam - Wallah Ahtajak Ana - translation of the lyrics into German

Wallah Ahtajak Ana - Ahlamtranslation in German




Wallah Ahtajak Ana
Bei Gott, ich brauche dich
يلا كلنا كلنا كلنا حبايبنا كلنا كلنا
Auf geht's, wir alle, wir alle, unsere Lieben, wir alle, wir alle
اللي ما عنده الست يرفع موبايله، يسعدكم
Wer die Lady nicht hat, hebe sein Handy, Gott segne euch.
والله أحتاجك أنا
Bei Gott, ich brauche dich.
خلك بجنبي قريب
Bleib an meiner Seite, nah.
وإن حصل شي بيننا
Und wenn etwas zwischen uns geschieht,
عن حياتي، غنوا معايا
Aus meinem Leben, singt mit mir.
والله أحتاجك أنا
Bei Gott, ich brauche dich.
خلك بجنبي قريب
Bleib an meiner Seite, nah.
وإن حصل شي بيننا
Und wenn etwas zwischen uns geschieht,
عن حياتي لا تغيب
Verschwinde nicht aus meinem Leben.
أه، أنا من بعدك أتوه
Ah, ohne dich verirre ich mich.
وعالمي بعدك يضيق
Und meine Welt wird eng ohne dich.
أنا من بعدك أتوه
Ah, ohne dich verirre ich mich.
وعالمي بعدك يضيق
Und meine Welt wird eng ohne dich.
تختلط عندي الوجوه
Die Gesichter vermischen sich für mich.
العدو ويّا الصديق
Der Feind mit dem Freund.
تختلط عندي الوجوه
Die Gesichter vermischen sich für mich.
العدو ويّا الصديق
Der Feind mit dem Freund.
آه، آه، آه
Ah, ah, ah
آه، آه ، آه
Ah, ah, ah
آه، آه، آه
Ah, ah, ah
إيه تدري يا القلب الحنون
Ja, weißt du, o zärtliches Herz,
إنت بالنسبة لي إيش
Was du für mich bedeutest?
وأنا بعدك كيف أكون
Und wie ich ohne dich wäre?
وليه أحس وليه أعيش
Und warum ich fühlen und warum ich leben würde?
تدري يا القلب الحنون
Ja, weißt du, o zärtliches Herz,
إنت بالنسبة لي إيش
Was du für mich bedeutest?
وأنا بعدك كيف أكون
Und wie ich ohne dich wäre?
وليه أحس وليه أعيش
Und warum ich fühlen und warum ich leben würde?
يا اللي شفت أحلامي فيه
Oh du, in dem ich meine Träume sah,
وإلتقيت بأحلى جنة
Und das süßeste Paradies fand.
يا اللي شفت أحلامي فيه
Oh du, in dem ich meine Träume sah,
وإلتقيت بأحلى جنة
Und das süßeste Paradies fand.
آه أدعو ربي وأرتجيه
Ah, ich bete zu meinem Herrn und flehe Ihn an,
يا ربي لا تحرمني منه
Oh Herr, nimm ihn mir nicht weg.
يا ربي لا تحرمني منه
Oh Herr, nimm ihn mir nicht weg.
آه، آه، آه
Ah, ah, ah
آه، آه، آه
Ah, ah, ah
آه، آه، آه
Ah, ah, ah
إي لو تهب الدنيا ريح
Ja, selbst wenn ein Wind über die Welt weht
وينتهي هذا الزمان
Und diese Zeit endet,
ويصبح العالم جريح
Und die Welt verwundet wird,
أنا في السعودية بأمان
Bin ich in Saudi-Arabien in Sicherheit.
لو تهب الدنيا ريح
Selbst wenn ein Wind über die Welt weht
وينتهي هذا الزمان
Und diese Zeit endet,
ويصبح العالم جريح
Und die Welt verwundet wird,
أنا في السعودية بأمان
Bin ich in Saudi-Arabien in Sicherheit.
قلبك البيت الكبير
Dein Herz ist das große Haus,
اللي ظللني بوروده
Das mich mit seinen Rosen beschattete.
قلبك البيت الكبير
Dein Herz ist das große Haus,
اللي ظللني بوروده
Das mich mit seinen Rosen beschattete.
وأصبح الحلم الأخير
Und es wurde der letzte Traum,
صعب أبعد عن حدوده
Schwer, mich von seinen Grenzen zu entfernen.
وأصبح الحلم الأخير
Und es wurde der letzte Traum,
صعب أبعد عن حدوده
Schwer, mich von seinen Grenzen zu entfernen.
آه
Ah
والله أحتاجك أنا
Bei Gott, ich brauche dich.
خلك بجنبي قريب
Bleib an meiner Seite, nah.
وإن حصل شي بيننا
Und wenn etwas zwischen uns geschieht,
عن حياتي لا تغيب
Verschwinde nicht aus meinem Leben.





Writer(s): Aref Al Zayani


Attention! Feel free to leave feedback.