Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وياك
وياك
خليني
وياك
Mit
dir,
mit
dir,
lass
mich
bei
dir
sein
مقدر
بلياك
تعرفني
احبك
Ich
schätze
es,
dass
du
weißt,
ich
liebe
dich
ما
اريد
ما
اريد
غيرك
ولا
اريد
Ich
will
niemanden
außer
dir,
ich
will
nicht
ليش
اسكن
ابعيد
يالبيتي
قلبك
Warum
fern
wohnen?
Mein
Zuhause
ist
dein
Herz
انت
ماكو
مثلك
وماكو
شي
يشبهك
Es
gibt
keinen
wie
dich,
nichts
gleicht
dir
رحت
فدوه
فدوه
فدوه
فدوه
لهالجمال
Ich
opfere
mich,
opfere,
opfere,
opfere
für
diese
Schönheit
يالدوخني
شكلك
شنو
هذا
وجهك
Du
machst
mich
schwindelig,
was
ist
das
für
ein
Gesicht?
كنه
صوره
حلوه
حلوه
حلوه
امن
الخيال
Wie
ein
schönes,
schönes,
schönes
Bild
aus
der
Fantasie
تدري
انته
لو
انته
سجن
ما
راح
اخليك
Weißt
du,
wärst
du
ein
Gefängnis,
ich
verließ
dich
nicht
جريمة
اسوي
لخاطرك
حتى
انسجن
بيك
Ein
Verbrechen
beginge
ich
für
dich,
um
mit
dir
eingesperrt
zu
sein
اشتاق
اشتاق
لعيونك
اشتاق
Ich
vermisse,
vermisse
deine
Augen,
ich
vermisse
ما
احب
الفراق
واحبك
انته
Ich
hasse
die
Trennung
und
ich
liebe
dich
ياناس
ياناس
ما
افكر
ابناس
Oh
Leute,
oh
Leute,
ich
denke
nicht
an
andere
هو
اني
الاحساس
منك
عرفته
Dieses
Gefühl
habe
ich
durch
dich
kennengelernt
انته
لي
آني
. وغيرك
ماكو
ثاني
Du
bist
für
mich
ich.
Und
kein
anderer
außer
dir
حلو
وجهك
من
عرفتك
حبيت
الحياة
Dein
Gesicht
ist
schön,
seit
ich
dich
kenne,
liebe
ich
das
Leben
تعرف
من
اشمك
ودي
بروحي
اضمك
Weißt
du,
wie
ich
dich
rieche,
ich
will
dich
mit
meiner
Seele
umarmen
قلبي
انته
انته
انته
وغيرك
ماكو
ناس
Mein
Herz
bist
du,
du,
du
und
außer
dir
gibt
es
kein
Volk
تدري
انته
لو
انته
سجن
ما
راح
اخليك
Weißt
du,
wärst
du
ein
Gefängnis,
ich
verließ
dich
nicht
جريمة
اسوي
لخاطرك
حتى
انسجن
بيك
Ein
Verbrechen
beginge
ich
für
dich,
um
mit
dir
eingesperrt
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maytham Alauldeen Issa Al Fadhili, Diaa Jbara Hammoud
Attention! Feel free to leave feedback.