Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أحن
شلون
وإنت
اللي
على
القسوة
مربيني
Wie
kann
ich
mich
sehnen,
wenn
du
es
bist,
der
mich
mit
Härte
erzogen
hat
عجزت
أتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
Ich
kann
meinen
Hass
auf
all
unsere
süßen
Momente
nicht
mehr
übersehen
وعزة
أصدق
دموعي
وعزة
أصدق
دموعي
Und
der
Stolz
auf
meine
wahrsten
Tränen,
und
der
Stolz
auf
meine
wahrsten
Tränen
وعزة
أصدق
دموعي
ودمعي
وبيض
كفيني
Und
der
Stolz
auf
meine
wahrsten
Tränen
und
Tränen
und
meine
weißen
Handflächen
لا
أرد
الباب
في
وجهك
وأشيل
عيوني
الثنتين
Ich
werde
dir
nicht
die
Tür
vor
der
Nase
zuschlagen
und
meine
beiden
Augen
abwenden
ولا
أشوفك
ولا
اسمع
اي
وبغيرها
عناويني
Noch
dich
sehen
oder
hören
oder
dich
anders
ansprechen
حرام
أكسر،
أكسر
شموخي
وهو
مو
جرح
ولا
Es
ist
eine
Schande,
meinen
Stolz
zu
brechen,
es
ist
keine
Wunde
noch
مصخها
يا
أخي،
مصخها
Verdirb
es,
mein
Bruder,
verdirb
es
جرح
okey
جرحين
okey
بس
كثير
Eine
Wunde
okay,
zwei
Wunden
okay,
aber
zu
viel
ومستغرب
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
Und
es
ist
seltsam,
normal,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
ist
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Ich,
trotz
der
Zärtlichkeit,
die
mich
bewohnte,
konnte
nicht
sanft
sein
أحن
شلون
وإنت
اللي
على
القسوه
مربيني
Wie
kann
ich
mich
sehnen,
wenn
du
es
bist,
der
mich
mit
Härte
erzogen
hat
عجزت
أتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
Ich
kann
meinen
Hass
auf
all
unsere
süßen
Momente
nicht
mehr
übersehen
ومستغرب
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
Und
es
ist
seltsam,
normal,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
ist
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Ich,
trotz
der
Zärtlichkeit,
die
mich
bewohnte,
konnte
nicht
sanft
sein
أحن
شلون
وإنت
اللي
على
القسوه
مربيني
Wie
kann
ich
mich
sehnen,
wenn
du
es
bist,
der
mich
mit
Härte
erzogen
hat
عجزت
أتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
Ich
kann
meinen
Hass
auf
all
unsere
süßen
Momente
nicht
mehr
übersehen
وعزة
أصدق
دموعي
وظهري
وبيض
كفيني
Und
der
Stolz
auf
meine
wahrsten
Tränen
und
meinen
Rücken
und
meine
weißen
Handflächen
لا
أارد
الباب
في
وجهك
وأشيل
عيوني
الثنتين
Ich
werde
dir
nicht
die
Tür
vor
der
Nase
zuschlagen
und
meine
beiden
Augen
abwenden
ولا
أشوفك
ولا
اسمعك
وبغيرها
عناويني
Noch
dich
sehen
oder
hören
oder
dich
anders
ansprechen
حرام
أكسر
شموخي
وهو
مو
جرح
ولا
أثنين
Es
ist
eine
Schande,
meinen
Stolz
zu
brechen,
es
ist
keine
Wunde
noch
zwei
ومستغرب
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
Und
es
ist
seltsam,
normal,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
ist
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Ich,
trotz
der
Zärtlichkeit,
die
mich
bewohnte,
konnte
nicht
sanft
sein
أحن
شلون
وإنت
اللي
على
القسوه
مربيني
Wie
kann
ich
mich
sehnen,
wenn
du
es
bist,
der
mich
mit
Härte
erzogen
hat
عجزت
أتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
Ich
kann
meinen
Hass
auf
all
unsere
süßen
Momente
nicht
mehr
übersehen
أنا
من
طيب
نياتي
وهبتك
أروع
سنيني
Aus
der
Güte
meiner
Absichten
heraus
schenkte
ich
dir
meine
schönsten
Jahre
عطيتك
فرصه
وضاعت
وجت
فرصه
اسد
الدين
Ich
gab
dir
eine
Chance
und
sie
verstrich,
dann
kam
die
Chance,
die
Schulden
zu
begleichen
ابا
هدم
برجك
العالي
وأرتبها
موازيني
Ich
will
deinen
hohen
Turm
zerstören
und
meine
Waage
wieder
ins
Gleichgewicht
bringen
أنا
لي
هامه
ما
تسمح
أماشي
اللعب
عالحبلين
Ich
habe
eine
Würde,
die
es
nicht
zulässt,
dass
ich
auf
zwei
Seilen
tanze
أنا
من
طيب
نياتي
وهبتك
أروع
اسنيني
Aus
der
Güte
meiner
Absichten
heraus
schenkte
ich
dir
meine
schönsten
Jahre
عطيتك
فرصه
وضاعت
وجت
فرصه
اسد
الدين
Ich
gab
dir
eine
Chance
und
sie
verstrich,
dann
kam
die
Chance,
die
Schulden
zu
begleichen
ابا
أهدم
برجك
العالي
وأرتبها
موازيني
Ich
will
deinen
hohen
Turm
zerstören
und
meine
Waage
wieder
ins
Gleichgewicht
bringen
أنا
لي
هامه
ما
تسمح
أماشي
اللعب
عالحبلين
Ich
habe
eine
Würde,
die
es
nicht
zulässt,
dass
ich
auf
zwei
Seilen
tanze
أنا
اسست
لك
تاريخ
كتبتك
رحت
تمحيني
Ich
habe
dir
eine
Geschichte
geschaffen,
dich
geschrieben,
dann
hast
du
mich
ausgelöscht
تطاول
فيه
لن
اسمح
ولو
تبكيني
دم
سنين
Wenn
du
darin
überheblich
wirst,
werde
ich
es
nicht
zulassen,
selbst
wenn
du
mich
jahrelang
weinen
lässt
أموت
بعزتي
أشرف
ولا
أشواقي
تحنيني
Ich
sterbe
lieber
in
meinem
Stolz
ehrenhaft,
als
dass
mich
meine
Sehnsüchte
verführen
أضيع
وقتي
لا
يمكن
مع
إنسان
له
وجهين
Ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
mit
einem
Menschen
mit
zwei
Gesichtern
ومستغرب
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
Und
es
ist
seltsam,
normal,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
ist
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Ich,
trotz
der
Zärtlichkeit,
die
mich
bewohnte,
konnte
nicht
sanft
sein
أحن
شلون
وإنت
اللي
على
القسوه
مربيني
Wie
kann
ich
mich
sehnen,
wenn
du
es
bist,
der
mich
mit
Härte
erzogen
hat
عجزت
أتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
Ich
kann
meinen
Hass
auf
all
unsere
süßen
Momente
nicht
mehr
übersehen
نفيتك
لأخر
حدود
الجفا
وعنك
الله
يغنيني
Ich
habe
dich
bis
an
die
Grenzen
der
Kälte
verbannt,
und
möge
Gott
mich
von
dir
befreien
عن
أشباه
الأحبه
اللي
أجادو
لعبة
الطيبين
Von
solchen
Geliebten,
die
das
Spiel
der
Gutmütigen
gemeistert
haben
عسى
الله
ياخذك
من
دنيتي
Möge
Gott
dich
aus
meinem
Leben
nehmen
حشى
ماني
بمتحسف
بدال
أمين،
ألف
أمين
Bevor
ich
es
bereue,
statt
eines
Amen,
tausend
Amen
نفيتك
لأخر
حدود
الجفا
وعنك
الله
يغنيني
Ich
habe
dich
bis
an
die
Grenzen
der
Kälte
verbannt,
und
möge
Gott
mich
von
dir
befreien
عن
أشباه
الأحبه
اللي
أجادو
لعبة
الطيبين
Von
solchen
Geliebten,
die
das
Spiel
der
Gutmütigen
gemeistert
haben
عسى
الله
ياخذك،
بسم
الله
عليكوا
Möge
Gott
dich
nehmen,
im
Namen
Gottes
über
euch
وفيتك
لين
ما
كفيت
وذنبي
تلقفه
ايديني
Ich
blieb
dir
treu,
bis
du
genug
hattest,
und
meine
Schuld
fiel
in
meine
Hände
تواضع
مني
أتكلم
مع
مثلك
الين
الحين
Es
war
Demut
von
mir,
bis
jetzt
mit
jemandem
wie
dir
zu
sprechen
مقفي
عنك
يا
هذا
ولا
إنت
إنسان
يعنيني
Ich
bin
fertig
mit
dir,
du
bist
kein
Mensch,
der
mich
interessiert
رحمك
الله
ويغفرلك
تراك
بحسبة
الميتين
Gott
sei
dir
gnädig
und
vergebe
dir,
du
zählst
zu
den
Toten
ومستغرب
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
Und
es
ist
seltsam,
normal,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
ist
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Ich,
trotz
der
Zärtlichkeit,
die
mich
bewohnte,
konnte
nicht
sanft
sein
أحن
شلون
وإنت
اللي
على
القسوه
مربيني
Wie
kann
ich
mich
sehnen,
wenn
du
es
bist,
der
mich
mit
Härte
erzogen
hat
عجزت
أتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
Ich
kann
meinen
Hass
auf
all
unsere
süßen
Momente
nicht
mehr
übersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fayez Al Saeed
Attention! Feel free to leave feedback.