Ahlam - Zawbaaa - translation of the lyrics into German

Zawbaaa - Ahlamtranslation in German




Zawbaaa
Zawbaaa
حالة خطر، ربكه وأعلنتها للتو
Eine gefährliche Situation, Verwirrung, und ich habe sie gerade erklärt.
وكل ثابت مسلم جَن وتغير موضعه
Und jeder standhafte Muslim ist verrückt geworden und hat seinen Platz gewechselt.
حالة خطر
Eine gefährliche Situation.
(حالة خطر)
(Eine gefährliche Situation)
حالة خطر، ربكه وأعلنتها للتو
Eine gefährliche Situation, Verwirrung, und ich habe sie gerade erklärt.
وكل ثابت مسلم جَن وتغير موضعه
Und jeder standhafte Muslim ist verrückt geworden und hat seinen Platz gewechselt.
والمُحتمل أُكد، يا بعد كل من جو
Und das Wahrscheinliche ist bestätigt worden, oh du, der mir lieber ist als alle, die gekommen sind.
ما تم شي راكد سبب حضورك زوبعه
Nichts ist ruhig geblieben, deine Anwesenheit hat einen Wirbelsturm verursacht.
حييت، حييت وأحييت الذي راضيك خير وسو
Willkommen, willkommen, und du hast denjenigen wiederbelebt, der dich in Gut und Böse zufrieden gestellt hat.
عميت عينه ما يرى غيرك ولا أحدٍ يسمعه
Mein Auge ist erblindet, ich sehe niemanden außer dich und höre niemanden.
لو العمر يُهدى ترى أهديته لك بس لو
Wenn das Leben geschenkt würde, glaube ich, ich hätte es dir geschenkt, aber nur wenn...
نهز فنجالي ولا حلو والملاقي أشبعه
Ich schüttle meine Kaffeetasse, und sie ist nicht süß, aber die Begegnung sättigt mich.
حييت وأحييت الذي راضيك خير وسو
Willkommen, und du hast denjenigen wiederbelebt, der dich in Gut und Böse zufrieden gestellt hat.
عميت عينه ما يرى غيرك ولا أحدٍ يسمعه
Mein Auge ist erblindet, ich sehe niemanden außer dich und höre niemanden.
لو العمر يُهدى ترى أهديته لك بس لو
Wenn das Leben geschenkt würde, glaube ich, ich hätte es dir geschenkt, aber nur wenn...
نهز فنجالي ولا حلو والملاقي أشبعه
Ich schüttle meine Kaffeetasse, und sie ist nicht süß, aber die Begegnung sättigt mich.
حالة خطر ربكه، (ربكة) وأعلنتها للتو، (للتو)
Eine gefährliche Situation, Verwirrung, (Verwirrung) und ich habe sie gerade erklärt, (gerade).
وكل ثابت مسلم جَن وتغير موضعه
Und jeder standhafte Muslim ist verrückt geworden und hat seinen Platz gewechselt.
حالة خطر، (حالة خطر، حالة خطر)، ربكة
Eine gefährliche Situation, (eine gefährliche Situation, eine gefährliche Situation), Verwirrung.
(سبب حضورك زوبعة)
(Deine Anwesenheit hat einen Wirbelsturm verursacht)
ملح وتناثر فوق متن الكون وشبه ضو، (ضو)
Salz, das sich über den Rücken des Universums verstreut hat, und wie Licht, (Licht).
زين البريه ف وجنتينك كن ربي جمعه
Die Schönheit der Schöpfung ist auf deinen Wangen, als hätte mein Herr sie versammelt.
كز التواضُع لا تواضَع وأعتلي وأسمو، (وأسمو)
Lass die Demut los, sei nicht demütig, steige auf und erhebe dich, (und erhebe dich).
عن كل ناقص يا كمالٍ حسن يوسف مرجعه
Über jeden Mangel, oh du Vollkommenheit, deren Schönheit an Josef erinnert.
ملح وتناثر فوق متن الكون وشبه ضو
Salz, das sich über den Rücken des Universums verstreut hat, und wie Licht.
زين البريه ف وجنتينك كن ربي جمعه
Die Schönheit der Schöpfung ist auf deinen Wangen, als hätte mein Herr sie versammelt.
كز التواضُع لا تواضَع وأعتلي وأسمو، (وأسمو)
Lass die Demut los, sei nicht demütig, steige auf und erhebe dich, (und erhebe dich).
عن كل ناقص يا كمالٍ حسن يوسف مرجعه
Über jeden Mangel, oh du Vollkommenheit, deren Schönheit an Josef erinnert.
يا فتنة الأرض التي ما منها حد ينجو
Oh du Verlockung der Erde, der niemand entkommen kann.
لأجلك حبيبي وبُغيتك تسقط جميع الأقنعه
Um deinetwillen, mein Geliebter, und deines Begehrens fallen alle Masken.
لا ياخذك غيري ولا يحلم ولا يرجو
Niemand außer mir soll dich nehmen, noch davon träumen, noch hoffen.
من سلمه قلبه بيدي يمنع عليه يسترجعه
Wer mir sein Herz in meine Hände übergeben hat, dem ist es verboten, es zurückzunehmen.
يا فتنة الأرض التي ما منها حد ينجو
Oh du Verlockung der Erde, der niemand entkommen kann.
لأجلك حبيبي وبُغيتك تسقط جميع الأقنعه
Um deinetwillen, mein Geliebter, und deines Begehrens fallen alle Masken.
لا ياخذك غيري ولا يحلم ولا يرجو
Niemand außer mir soll dich nehmen, noch davon träumen, noch hoffen.
من سلمه قلبه بيدي يمنع عليه يسترجعه
Wer mir sein Herz in meine Hände übergeben hat, dem ist es verboten, es zurückzunehmen.
حالة خطر ربكه (ربكة) وأعلنتها للتو، (للتو)
Eine gefährliche Situation, Verwirrung (Verwirrung) und ich habe sie gerade erklärt, (gerade).
وكل ثابت مسلم جَن وتغير موضعه
Und jeder standhafte Muslim ist verrückt geworden und hat seinen Platz gewechselt.
حالة خطر، (حالة خطر، حالة خطر)، ربكة
Eine gefährliche Situation, (eine gefährliche Situation, eine gefährliche Situation), Verwirrung.





Writer(s): Abdulraman Al Othman


Attention! Feel free to leave feedback.