Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أحبك موت
Ich liebe dich zu Tode
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
أحبك
موت
وقليبي
تشوه
Ich
liebe
dich
zu
Tode,
mein
Herz
ist
zerrissen
بعيد
إنت
وأنا
منك
قريبه
Du
bist
fern,
doch
ich
bin
dir
nah
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
أحبك
موت
وقليبي
تشوه
Ich
liebe
dich
zu
Tode,
mein
Herz
ist
zerrissen
بعيد
إنت
وأنا
منك
قريبه
Du
bist
fern,
doch
ich
bin
dir
nah
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
حبيب
الروح
يكفي
منك
قسوه
Geliebter
meiner
Seele,
genug
von
deiner
Härte
عذاب
الحب
من
يقوى
لهيبه
Die
Qual
der
Liebe
– wer
erträgt
ihre
Glut?
حسبتك
لي
يا
المحبوب
أدواه
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Heil,
doch
du
wurdest
mein
Gift
وأثاري
عشرتك
مره
وصعيبه
Deine
Nähe
ist
bitter
und
schwer
zu
ertragen
حبيب
الروح
يكفي
منك
قسوه
Geliebter
meiner
Seele,
genug
von
deiner
Härte
عذاب
الحب
من
يقوى
لهيبه
Die
Qual
der
Liebe
– wer
erträgt
ihre
Glut?
عذاب
الحب
من
يقوى
لهيبه
Die
Qual
der
Liebe
– wer
erträgt
ihre
Glut?
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
(بلوه،
بلوه)
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
(geprüft,
geprüft)
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
(مصيبه)
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
(Unglück)
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
(بلوه)
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
(geprüft)
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
(مصيبه)
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
(Unglück)
يروح
الليل
وعيوني
تجزوى
Die
Nacht
vergeht,
doch
meine
Augen
wachen
ولذيذ
النوم،
إنت
مهتني
به
Der
süße
Schlaf
– du
raubst
ihn
mir
تمنيت
الوصل
وياك
منوه
Ich
sehnte
mich
nach
Vereinigung
mit
dir
ولي
راح
البخت
ما
حدٍ
يجيبه
Doch
das
Schicksal
hat
es
mir
verweigert
يروح
الليل
وعيوني
تجزوى
Die
Nacht
vergeht,
doch
meine
Augen
wachen
ولذيذ
النوم،
إنت
مهتني
به
Der
süße
Schlaf
– du
raubst
ihn
mir
ولذيذ
النوم،
إنت
مهتني
به
Der
süße
Schlaf
– du
raubst
ihn
mir
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
(بلوه،
بلوه)
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
(geprüft,
geprüft)
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
فديتك
بالعمر
والروح
فدوه
Ich
opfere
dir
mein
Leben
und
meine
Seele
ولا
بين
في
عينك
كل
طيبه
Doch
in
deinen
Augen
sehe
ich
keine
Güte
يأست
من
الرجى
وما
عدت
أقوى
Die
Hoffnung
ist
verschwunden,
ich
kann
nicht
mehr
ولا
غصبك
على
حبي
غصيبه
Dein
Zorn
über
meine
Liebe
ist
zu
grausam
يأست
من
الرجى
ما
عدت
أقوى
Die
Hoffnung
ist
verschwunden,
ich
kann
nicht
mehr
ولا
غصبك
على
حبي
غصيبه
Dein
Zorn
über
meine
Liebe
ist
zu
grausam
ولا
غصبك
على
حبي
غصيبه
Dein
Zorn
über
meine
Liebe
ist
zu
grausam
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
(بلوه،
بلوه)
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
(geprüft,
geprüft)
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
(مصيبه،
مصيبه)
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
(Unglück,
Unglück)
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
(بلوه)
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
(geprüft)
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
أنا
ربي
بلاني
فيك
بلوه
Mein
Gott
hat
mich
in
dir
geprüft
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
عشقتك
والعشق
أكبر
مصيبه
Ich
liebte
dich,
doch
Liebe
ist
das
größte
Unglück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
أحبك موت
date of release
01-02-1995
Attention! Feel free to leave feedback.