Ahlam - بابهم سده - translation of the lyrics into German

بابهم سده - Ahlamtranslation in German




بابهم سده
Ihre Tür ist geschlossen
تدري حبيبي، إيش حكوا عنا بسوالفهم
Weißt du, mein Liebster, was sie in ihren Geschichten über uns sagen?
قالوا علينا هوينا بعض من مده
Sie sagten, wir hätten uns vor einer Weile verliebt
تدري حبيبي، إيش حكوا عنا بسوالفهم
Weißt du, mein Liebster, was sie in ihren Geschichten über uns sagen?
قالوا علينا هوينا بعض من مده
Sie sagten, wir hätten uns vor einer Weile verliebt
أدري هوانا بعد عمري معذبهم
Ich weiß, unsere Liebe quält sie ihr Leben lang
أدري هوانا بعد عمري معذبهم
Ich weiß, unsere Liebe quält sie ihr Leben lang
خلهم يغارون منا وبابهم سده
Lass sie uns beneiden, ihre Tür ist geschlossen
وبابهم سده، وبابهم سده، بابهم سده
Ihre Tür ist geschlossen, ihre Tür ist geschlossen, ihre Tür ist geschlossen
شخبار قلبك حبيبي، خلنا منهم
Wie geht es deinem Herzen, mein Liebster? Lass uns sie hinter uns lassen
وشخبار قلبك حبيبي، خلنا منهم
Wie geht es deinem Herzen, mein Liebster? Lass uns sie hinter uns lassen
وش مسوي الحب في قلب أمتلى حده
Was macht die Liebe in deinem Herzen, das bis zum Rand gefüllt ist?
وش مسوي الحب في قلب أمتلى حده
Was macht die Liebe in deinem Herzen, das bis zum Rand gefüllt ist?
العالم بكف وإنت بكف علمهم
Die Welt in ihrer Hand, und du in deiner lehre sie
لو تطلب القلب تاخذ القلب ولا ترده
Wenn du das Herz verlangst, nimm es und gib es nicht zurück
ولو تطلب القلب حبيبي دوك ولا ترده
Und wenn du das Herz verlangst, mein Liebster, nimm es und gib es nicht zurück
أدري هوانا بعد عمري معذبهم
Ich weiß, unsere Liebe quält sie ihr Leben lang
أدري هوانا بعد عمري معذبهم
Ich weiß, unsere Liebe quält sie ihr Leben lang
خلهم يغارون منا، منا، منا
Lass sie uns beneiden, uns, uns
وبابهم سده، وبابهم سده
Ihre Tür ist geschlossen, ihre Tür ist geschlossen
وبابهم سده، وبابهم سده
Ihre Tür ist geschlossen, ihre Tür ist geschlossen
ما يشغلوني من أولهم لآخرهم
Sie beschäftigen mich nicht, vom Ersten bis zum Letzten
ما يشغلوني من أولهم لآخرهم
Sie beschäftigen mich nicht, vom Ersten bis zum Letzten
حبك بالأول وكل شي يجي بعده
Deine Liebe zuerst, und alles kommt danach
حبك بالأول وكل شي يجي بعده، آه
Deine Liebe zuerst, und alles kommt danach, ah
يا بخت كل الحكي دامك سوالفهم
Glücklich ist all das Gerede, solange du ihr Thema bist
ويا بخت قلبي حبيبي دامك توده
Und glücklich ist mein Herz, mein Liebster, solange du es liebst
ويا بخت قلبي حبيبي دامك توده
Und glücklich ist mein Herz, mein Liebster, solange du es liebst
أدري هوانا بعد عمري معذبهم
Ich weiß, unsere Liebe quält sie ihr Leben lang
أدري هوانا بعد عمري معذبهم
Ich weiß, unsere Liebe quält sie ihr Leben lang
خلهم يموتون منا، منا، منا
Lass sie vor Eifersucht sterben, uns, uns
وبابهم سده، وبابهم سده
Ihre Tür ist geschlossen, ihre Tür ist geschlossen
وبابهم سده، وبابهم سده
Ihre Tür ist geschlossen, ihre Tür ist geschlossen






Attention! Feel free to leave feedback.