Ahlam - مثير - translation of the lyrics into German

مثير - Ahlamtranslation in German




مثير
Faszinierend
يا من على الحسن زاد
O du, dessen Schönheit die Schönheit selbst übertrifft,
حسنه جمال وأناقه
Seine Schönheit ist Anmut und Eleganz.
لشوفه حن الفؤاد
Mein Herz sehnt sich, ihn zu sehen,
يمشي في مشيه رشاقه
Er schreitet mit Anmut in seinem Gang.
يا من على الحسن زاد
O du, dessen Schönheit die Schönheit selbst übertrifft,
حسنه جمال وأناقه
Seine Schönheit ist Anmut und Eleganz.
لشوفه حن الفؤاد
Mein Herz sehnt sich, ihn zu sehen,
يمشي في مشيه رشاقه
Er schreitet mit Anmut in seinem Gang.
رقه وجمال وحلاوه
Zartheit, Schönheit und Süße,
توه في عمره صغير
Noch so jung ist er an Jahren.
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend,
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend.
يا من على الحسن زاد
O du, dessen Schönheit die Schönheit selbst übertrifft,
حسنه جمال وأناقه
Seine Schönheit ist Anmut und Eleganz.
لشوفه حن الفؤاد
Mein Herz sehnt sich, ihn zu sehen,
يمشي في مشيه رشاقه
Er schreitet mit Anmut in seinem Gang.
رقه وجمال وحلاوه
Zartheit, Schönheit und Süße,
توه في عمره صغير
Noch so jung ist er an Jahren.
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend,
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend.
لي طلع هب النسيم
Als er erschien, wehte die Brise,
والهوى بشعره يتغزل
Und der Wind umschmeichelte sein Haar.
سبحان ربي العظيم
Gepriesen sei mein Herr, der Große,
أبدع في حسنه وكمل
Der seine Schönheit meisterhaft schuf und vollendete.
لي طلع هب النسيم
Als er erschien, wehte die Brise,
والهوى بشعره يتغزل
Und der Wind umschmeichelte sein Haar.
سبحان ربي العظيم
Gepriesen sei mein Herr, der Große,
أبدع في حسنه وكمل
Der seine Schönheit meisterhaft schuf und vollendete.
طيبه وحنان وسماحه
Güte, Zärtlichkeit und Großmut,
وتوه في عمره صغير
Und noch so jung ist er an Jahren.
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend,
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend.
يا من على الحسن زاد
O du, dessen Schönheit die Schönheit selbst übertrifft,
حسنه جمال وأناقه
Seine Schönheit ist Anmut und Eleganz.
لشوفه حن الفؤاد
Mein Herz sehnt sich, ihn zu sehen,
يمشي في مشيه رشاقه
Er schreitet mit Anmut in seinem Gang.
رقه وجمال وحلاوه
Zartheit, Schönheit und Süße,
توه في عمره صغير
Noch so jung ist er an Jahren.
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend,
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend.
ما عرف قلبه الغرور
Sein Herz kannte keine Arroganz,
ما شاف عالناس حاله
Er blickte nicht herab auf die Menschen.
كامل ما به قصور
Perfekt, ohne jeden Makel,
متربي عالأصاله
Erzogen mit edlen Werten.
ما عرف قلبه الغرور
Sein Herz kannte keine Arroganz,
ما شاف عالناس حاله
Er blickte nicht herab auf die Menschen.
كامل ما به قصور
Perfekt, ohne jeden Makel,
متربي عالأصاله
Erzogen mit edlen Werten.
خجول وطبعه رقيق
Schüchtern und von sanftem Wesen,
توه في عمره صغير
Noch so jung ist er an Jahren.
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend,
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend.
يا من على الحسن زاد
O du, dessen Schönheit die Schönheit selbst übertrifft,
حسنه جمال وأناقه
Seine Schönheit ist Anmut und Eleganz.
لشوفه حن الفؤاد
Mein Herz sehnt sich, ihn zu sehen,
يمشي في مشيه رشاقه
Er schreitet mit Anmut in seinem Gang.
رقه وجمال وحلاوه
Zartheit, Schönheit und Süße,
توه في عمره صغير (صغير، صغير)
Noch so jung ist er an Jahren (jung, jung).
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend,
مثير، حسنه مثير
Faszinierend, seine Schönheit ist faszinierend.






Attention! Feel free to leave feedback.