Ahlam - نسيتك - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ahlam - نسيتك




نسيتك
I Forgot You
تزيد الشوق، تزيد الشوق ولا ما تزيده
It increases longing, increases longing or perhaps it does not
نسيتك، نسيتك مع لياليك السعيده
I have forgotten you, forgotten you along with your happy nights
أنا والله، أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God, I swear to God, I will not force my love upon you
وما للنفس، وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, and for the soul, there is nothing but what it wants
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
تزيد الشوق ولا ما تزيده
It increases longing or perhaps it does not
نسيتك مع لياليك السعيده
I have forgotten you along with your happy nights
تزيد الشوق ولا ما تزيده
It increases longing or perhaps it does not
نسيتك مع لياليك السعيده
I have forgotten you along with your happy nights
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
تزيد الشوق ولا ما تزيده (تزيده)
It increases longing or perhaps it does not (it increases it)
نسيتك مع لياليك السعيده (نسيتك)
I have forgotten you along with your happy nights (I have forgotten you)
تزيد الشوق ولا ما تزيده (ما تزيده)
It increases longing or perhaps it does not (it does not increase it)
نسيتك مع لياليك السعيده
I have forgotten you along with your happy nights
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
أنا حبيت وإحساسي حقيقي
I loved, and my feelings were real
ولا فكرت في عشره جديده
And I never thought of a new love
أنا حبيت وإحساسي حقيقي
I loved, and my feelings were real
ولا فكرت في عشره جديده
And I never thought of a new love
أجيك بقلب مشتاق ويغني
I come to you with a heart that yearns and sings
أجيك بقلب مشتاق ويغني
I come to you with a heart that yearns and sings
وتطفي فرحته في يوم عيده
And you extinguish its joy on the day of its celebration
وتطفي فرحته في يوم عيده
And you extinguish its joy on the day of its celebration
تزيد الشوق ولا ما تزيده (تزيده)
It increases longing or perhaps it does not (it increases it)
نسيتك مع لياليك السعيده (والله نسيتك)
I have forgotten you along with your happy nights (I swear I have forgotten you)
تزيد الشوق ولا ما تزيده (تزيده)
It increases longing or perhaps it does not (it increases it)
نسيتك مع لياليك السعيده
I have forgotten you along with your happy nights
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
إذا هليت للدنيا أشوفك
When I walk into the world, I see you
وكل الناس عن شوفي بعيده
And everyone else is distant from my sight
إذا هليت للدنيا أشوفك
When I walk into the world, I see you
وكل الناس عن شوفي بعيده
And everyone else is distant from my sight
إلى مني سمعت الناس تحكي
When I heard people talking
إلى مني سمعت الناس تحكي
When I heard people talking
لقيت أنك على سمعي قصيده
I found that your name is a poem to my ears
لقيت أنك على سمعي قصيده
I found that your name is a poem to my ears
تزيد الشوق ولا ما تزيده (نسيتك)
It increases longing or perhaps it does not (I have forgotten you)
نسيتك مع لياليك السعيده (نسيتك، نسيتك)
I have forgotten you along with your happy nights (I have forgotten you, I have forgotten you)
تزيد الشوق ولا ما تزيده (تزيده)
It increases longing or perhaps it does not (it increases it)
نسيتك مع لياليك السعيده
I have forgotten you along with your happy nights
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
أنا والله ما أجبرك بغرامي
I swear to God I will not force my love upon you
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants
وما للنفس إلا ما تريده
And for the soul, there is nothing but what it wants






Attention! Feel free to leave feedback.