Elissa - Da Lolak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elissa - Da Lolak




Da Lolak
Если бы не ты
ده لولاك
Если бы не ты
ما قابلت يا ليل قمري
Я бы не встретила, о ночь, мою луну
ولولاك ما عشقت يا ليل عمري
И если бы не ты, не полюбила бы, о ночь, свою жизнь
ولا كان أحلو يا ليل سهري
И не были бы сладкими, о ночь, мои бессонные ночи
ولا مال الهوى يوم على ميلي
И любовь не склонилась бы ко мне
ده لولاك
Если бы не ты
ما قابلت يا ليل قمري
Я бы не встретила, о ночь, мою луну
ولولاك ما عشقت يا ليل عمري
И если бы не ты, не полюбила бы, о ночь, свою жизнь
ولا كان أحلو يا ليل سهري
И не были бы сладкими, о ночь, мои бессонные ночи
ولا مال الهوى يوم على ميلي
И любовь не склонилась бы ко мне
وحدي يا ليل، يا ليل، يا ليل
Одна, о ночь, ночь, ночь
كنت بجيلك، يا ليل
Я приходила к тебе, о ночь
والآه والويل، الويل، الويل
С болью и горем, горем, горем
كنت أشكيلك، يا ليل
Жаловалась тебе, о ночь
وحدي يا ليل، ياليل، يا ليل
Одна, о ночь, ночь, ночь
كنت بجيلك، يا ليل
Я приходила к тебе, о ночь
والآه والويل، الويل، الويل
С болью и горем, горем, горем
كنت أشكيلك، يا ليل
Жаловалась тебе, о ночь
وإزاي أنساك، أنساك، أنساك
И как мне забыть тебя, забыть, забыть
وأنسى جميلك
И забыть твою доброту
بعد ما حبيت، حبيت، حبيت
После того, как я полюбила, полюбила, полюбила
ونسيت ويلي
И забыла свое горе
ده لولاك
Если бы не ты
ما قابلت يا ليل قمري
Я бы не встретила, о ночь, мою луну
ولولاك ما عشقت يا ليل عمري
И если бы не ты, не полюбила бы, о ночь, свою жизнь
ولا كان أحلو يا ليل سهري
И не были бы сладкими, о ночь, мои бессонные ночи
ولا مال الهوى يوم على ميلي
И любовь не склонилась бы ко мне
ولو العاشقين، العاشقين، العاشقين
Даже если влюбленные, влюбленные, влюбленные
دول ظالمينك يا ليل
Тебя обижают, о ночь
ولا بيك حاسين، حاسين، حاسين
И не чувствуют тебя, чувствуют, чувствуют
ولا فاكرينك يا ليل
И не помнят тебя, о ночь
ولو العاشقين، العاشقين، العاشقين
Даже если влюбленные, влюбленные, влюбленные
دول ظالمينك يا ليل
Тебя обижают, о ночь
ولا بيك حاسين، حاسين، حاسين
И не чувствуют тебя, чувствуют, чувствуют
ولا فاكرينك يا ليل
И не помнят тебя, о ночь
في مرار الشوق، الشوق، الشوق
В горечи тоски, тоски, тоски
مش ناسيينك
Не забывают тебя
وحبيبي يا ليل، يا ليل وياك
И мой любимый, о ночь, ночь, с тобой
بيغنيلك
Поет тебе
ده لولاك
Если бы не ты
ما قابلت يا ليل قمري
Я бы не встретила, о ночь, мою луну
ولولاك ما عشقت يا ليل عمري
И если бы не ты, не полюбила бы, о ночь, свою жизнь
ولا كان أحلو يا ليل سهري
И не были бы сладкими, о ночь, мои бессонные ночи
ولا مال الهوى يوم على ميلي
И любовь не склонилась бы ко мне
ده لولاك
Если бы не ты
ما قابلت يا ليل قمري
Я бы не встретила, о ночь, мою луну
ولولاك ما عشقت يا ليل عمري
И если бы не ты, не полюбила бы, о ночь, свою жизнь
ولا كان أحلو يا ليل سهري
И не были бы сладкими, о ночь, мои бессонные ночи
ولا مال الهوى يوم على ميلي
И любовь не склонилась бы ко мне






Attention! Feel free to leave feedback.