Lyrics and translation Elissa - Daa El Aenwan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daa El Aenwan
Затерянный адрес
The
address
lost
in
my
hand,
the
forgetfulness
slept
in
my
eyes
Адрес
затерялся
в
моей
руке,
забывчивость
уснула
в
моих
глазах.
I
erased
the
pain
in
my
heart,
I
became
the
past
Я
стёрла
боль
в
своём
сердце,
я
стала
прошлым.
Oh
love
hide
what
happened,
which
was
fire
it
became
cinder
now
О,
любовь,
скрой
то,
что
случилось,
то,
что
было
огнём,
теперь
стало
пеплом.
I
forgot
How
much
we
was
lovers,
and
I
forgot
whom
flied
beside
me
Я
забыла,
как
сильно
мы
любили
друг
друга,
и
я
забыла,
кто
летал
рядом
со
мной.
My
heart
is
asking
you
to
forget
our
love
darling
Моё
сердце
просит
тебя
забыть
нашу
любовь,
милый.
My
soul
is
asking
you
to
forget
my
name
and
your
name
darling
Моя
душа
просит
тебя
забыть
моё
имя
и
твоё
имя,
милый.
Oh
my
dreams
please
sleep,
I
want
to
get
rid
of
my
delusions
О,
мои
мечты,
прошу
вас,
усните,
я
хочу
избавиться
от
своих
иллюзий.
For
the
sake
of
my
memories,
which
made
my
heart
harden
Ради
моих
воспоминаний,
которые
ожесточили
моё
сердце.
I
closed
the
door
on
my
heart
which
asked
me
to
melt
Я
закрыла
дверь
в
своё
сердце,
которое
просило
меня
растаять.
I
was
afraid
that
he
might
roll
up
the
world
then
return
back
to
the
dear
Я
боялась,
что
он
перевернёт
весь
мир,
а
потом
вернётся
к
дорогой.
Oh
my
night,
my
mind
confused,
whom
I
should
choose
other
than
him?
О,
моя
ночь,
мой
разум
смущён,
кого
мне
выбрать,
кроме
него?
And
who
will
understand
love
like
a
specialist
of
secrets?
И
кто
поймёт
любовь,
как
знаток
тайн?
My
heart
is
asking
you
to
forget
our
love
darling
Моё
сердце
просит
тебя
забыть
нашу
любовь,
милый.
My
soul
is
asking
you
to
forget
my
name
and
your
name
darling
Моя
душа
просит
тебя
забыть
моё
имя
и
твоё
имя,
милый.
Oh
my
dreams
please
sleep,
I
want
to
get
rid
of
my
delusions
О,
мои
мечты,
прошу
вас,
усните,
я
хочу
избавиться
от
своих
иллюзий.
For
the
sake
of
my
memories,
which
made
my
heart
harden
Ради
моих
воспоминаний,
которые
ожесточили
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos
Attention! Feel free to leave feedback.