Lyrics and translation إليسا - Law Ma Tiji لو ما تيجى
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Ma Tiji لو ما تيجى
If You Don't Come لو ما تيجى
لو
ماتيجى
عنوم
عنيا
If
you
don't
come
to
my
side
وبايدك
تغز
الغفى
And
touch
my
eyelids
with
your
hands
توعى
الحنين
اللى
فيا
Wake
up
the
longing
in
me
اللى
كان
على
البعد
انطفى
لو
ماتيجى
That
had
been
extinguished
by
the
distance
لو
ماتيجى
عنوم
عنيا
If
you
don't
come
to
my
side
وبايدك
تغز
الغفى
And
touch
my
eyelids
with
your
hands
توعى
الحنين
اللى
فيا
Wake
up
the
longing
in
me
اللى
كان
على
البعد
انطفى
لو
ماتيجى
That
had
been
extinguished
by
the
distance
صالحتنى
مع
ها
الدنى
رجعتنى
للولدنى
You
reconciled
me
with
this
world,
you
brought
me
back
to
my
childhood
صالحتنى
مع
ها
الدنى
رجعتنى
للولدنى
You
reconciled
me
with
this
world,
you
brought
me
back
to
my
childhood
طفلة
صغيرة
مشيطنة
عالارض
عم
تركض
حفى
A
naughty
little
girl,
running
barefoot
on
the
ground
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Before
you,
my
heart
was
a
tree
without
birds
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
A
garden
without
colors,
a
butterfly
that
does
not
fly
in
it
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
You
changed
time,
you
changed
the
cold
to
warmth
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Before
you,
my
heart
was
a
tree
without
birds
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
A
garden
without
colors,
a
butterfly
that
does
not
fly
in
it
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
You
changed
time,
you
changed
the
cold
to
warmth
لو
ماتيجى
If
you
don't
come
لو
ما
الهوا
يمرق
عبابى
If
the
air
does
not
pass
by
me
ويمحى
بنسماته
الضجر
And
erase
my
boredom
with
its
breezes
كنت
رضيان
بعذابى
لا
هم
حب
ولا
قمر
لو
مالهوا
I
would
be
content
with
my
torment,
no
love,
no
moon
if
not
for
you
لو
ما
الهوا
يمرق
عبابى
If
the
air
does
not
pass
by
me
ويمحى
بنسماته
الضجر
And
erase
my
boredom
with
its
breezes
كنت
رضيان
بعذابى
لا
هم
حب
ولا
قمر
لو
مالهوا
I
would
be
content
with
my
torment,
no
love,
no
moon
if
not
for
you
علمت
قلبى
عالحكى
نسيتنى
كيف
البكى
You
taught
my
heart
to
speak,
you
made
me
forget
how
to
cry
علمت
قلبى
عالحكى
نسيتنى
كيف
البكى
You
taught
my
heart
to
speak,
you
made
me
forget
how
to
cry
ومسحت
دمعة
ملبكة
عرموش
تعبانة
سهر
And
wiped
away
a
tear
from
my
eyelashes
that
were
tired
of
crying
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Before
you,
my
heart
was
a
tree
without
birds
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
A
garden
without
colors,
a
butterfly
that
does
not
fly
in
it
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
You
changed
time,
you
changed
the
cold
to
warmth
قبلك
قلبى
كان
شجرة
بلا
عصافير
Before
you,
my
heart
was
a
tree
without
birds
جنة
بلا
الوان
فراشة
مافيها
تطير
A
garden
without
colors,
a
butterfly
that
does
not
fly
in
it
غيرت
الزمان
بدلت
البرد
بدفا
You
changed
time,
you
changed
the
cold
to
warmth
لو
ماتيجى
If
you
don't
come
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.