Lyrics and translation إليسا - Law Te'rafou لو تعرفوا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Te'rafou لو تعرفوا
Если бы вы знали لو تعرفوا
لو
تعرفوا
لو
يوم
يقابلكوا
اسألوه
ليه
الايام
ياخدوه
Если
бы
вы
знали,
если
однажды
встретите
его,
спросите
его,
почему
дни
его
уносят.
لو
تعرفوه
لو
يوم
شوفتوه
كلموه
عن
ناس
هنا
بيحبوه
Если
бы
вы
знали,
если
однажды
увидите
его,
расскажите
ему
о
людях,
которые
любят
его
здесь.
لو
تعرفوه
لو
يوم
يقابلكوا
اسألوه
ليه
الايام
ياخدوه
Если
бы
вы
знали,
если
однажды
встретите
его,
спросите
его,
почему
дни
его
уносят.
لو
تعرفوا
لو
يوم
شوفتوه
كلموه
عن
ناس
هنا
بيحبوه
Если
бы
вы
знали,
если
однажды
увидите
его,
расскажите
ему
о
людях,
которые
любят
его
здесь.
و
فكروه
فاتني
و
بستناه
و
كمان
بقي
عرفوه
مين
فات
حبيبه
تاه
И
напомните
ему,
что
я
скучаю
по
нему
и
жду
его,
и
пусть
узнают,
кто
потерял
любимого,
кто
заблудился.
و
ابقوا
اسألوه
ازيه
و
ازي
حاله
في
باله
او
مش
И
спросите
его,
как
он,
как
его
дела,
помнит
ли
он
меня
или
нет.
في
باله
منساش
هوانا
و
امانه
كل
الاتقال
قولوه
Он
не
забыл
нашу
любовь,
честное
слово,
всё,
что
я
сказала,
передайте.
و
ابقوا
اسألوه
ازيه
و
ازي
حاله
في
باله
او
مش
И
спросите
его,
как
он,
как
его
дела,
помнит
ли
он
меня
или
нет.
في
باله
منساش
هوانا
و
امانه
كل
الاتقال
قولوه
Он
не
забыл
нашу
любовь,
честное
слово,
всё,
что
я
сказала,
передайте.
و
فكروه
فاتني
و
بستناه
و
كمان
بقي
عرفوه
مين
فات
حبيبه
تاه
И
напомните
ему,
что
я
скучаю
по
нему
и
жду
его,
и
пусть
узнают,
кто
потерял
любимого,
кто
заблудился.
لو
تعرفوا
لو
كان
في
بينكم
كلام
حد
يسلملي
عليه
Если
бы
вы
знали,
если
между
вами
будет
разговор,
пусть
кто-нибудь
передаст
ему
привет
от
меня.
لو
تعرفوه
قولوله
ببعتله
السلام
لعنيه
و
لقلبه
و
ليه
Если
бы
вы
знали,
скажите
ему,
что
я
шлю
ему
привет,
его
глазам,
его
сердцу
и
ему
самому.
لو
تعرفوا
لو
كان
في
بينكم
كلام
حد
يسلملي
عليه
Если
бы
вы
знали,
если
между
вами
будет
разговор,
пусть
кто-нибудь
передаст
ему
привет
от
меня.
لو
تعرفوه
قولوله
ببعتله
السلام
لعنيه
و
لقلبه
و
ليه
Если
бы
вы
знали,
скажите
ему,
что
я
шлю
ему
привет,
его
глазам,
его
сердцу
и
ему
самому.
و
فكروه
فاتني
و
بستناه
و
كمان
بقي
عرفوه
مين
فات
حبيبه
تاه
И
напомните
ему,
что
я
скучаю
по
нему
и
жду
его,
и
пусть
узнают,
кто
потерял
любимого,
кто
заблудился.
و
ابقوا
اسألوه
ازيه
و
ازي
حاله
في
باله
او
مش
И
спросите
его,
как
он,
как
его
дела,
помнит
ли
он
меня
или
нет.
في
باله
منساش
هوانا
و
امانه
كل
الاتقال
قولوه
Он
не
забыл
нашу
любовь,
честное
слово,
всё,
что
я
сказала,
передайте.
و
ابقوا
اسألوه
ازيه
و
ازي
حاله
في
باله
او
مش
И
спросите
его,
как
он,
как
его
дела,
помнит
ли
он
меня
или
нет.
في
باله
منساش
هوانا
و
امانه
كل
الاتقال
قولوه
Он
не
забыл
нашу
любовь,
честное
слово,
всё,
что
я
сказала,
передайте.
و
فكروه
فاتني
و
بستناه
و
كمان
بقي
عرفوه
مين
فات
حبيبه
تاه
И
напомните
ему,
что
я
скучаю
по
нему
и
жду
его,
и
пусть
узнают,
кто
потерял
любимого,
кто
заблудился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.