Lyrics and translation Elissa - Waynak Habibi
أصعب
يوم
بحياتي
لما
تروح
Самый
тяжелый
день
в
моей
жизни,
когда
ты
уходишь.
وما
تسأل
عن
روح،
صرت
إلها
الروح
И
то,
что
ты
просишь
о
душе,
ты
становишься
богом
души.
وعن
قلب
هداك
أجمل
حب
И
от
сердца
твоего
дарю
самую
прекрасную
любовь.
لا
يا
حبيبي
غيابك
مش
مسموح
Нет,
милая,
твое
отсутствие
запрещено.
حبيبي،
حبيبي
Детка,
детка.
وينك
حبيبي
رايح،
ناسي
شو
قلنا
مبارح
Подмигни,
милая
рахэ,
Наси
шоу,
мы
попрощались.
ضعنا
بهاك
المطارح
Поместите
нас
в
театры.
ناسي
أحلى
ليالينا،
كلمة
حب
تدفينا
Мой
народ,
наши
сладчайшие
ночи,
слово
любви.
وحكاية
ربيت
فينا
(لاي
لاه
لا)
И
сказка,
которую
я
вырастил
в
нас
(лай
Лах
Ла).
ناسي
أحلى
ليالينا،
كلمة
حب
تدفينا
Мой
народ,
наши
сладчайшие
ночи,
слово
любви.
وحكاية
ربيت
فينا
И
история,
которую
я
вырастил
в
нас.
هاي،
هاي،
هوه
Эй,
эй,
ха.
Con
tu
cuerpo
de
una
diosa
Con
tu
cuerpo
de
una
diosa
Yo
te
quiero
amar,
murrinha
Yo
te
quiero
amar,
murrinha
Quiero
tanta′,
tanta'
cosas
Quiero
tanta',
tanta
' cosas
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
بتمنى
أنك
ترجع
ع
دنيا
قلبا
بيدمع
Надеюсь,
ты
вернешься
с
сердцем
в
руке.
يا
ريتك
صوتي
تسمع
Эй,
твой
голос
слышен.
ترجع
حبيبي،
أوعدني
حبيبي
Вернись,
детка,
Обещай
мне,
детка.
ترجع
حبيبي
أوعدني
حبيبي
Вернись,
детка,
Обещай
мне,
детка.
لايلو،
لايلو
لاي
لايلو
لايلو
Лайло,
Лайло,
Лайло,
Лайло.
لايلو،
لايلو
لاي
لايلو
لايلو
Лайло,
Лайло,
Лайло,
Лайло.
لايلو،
لايلو
لاي
لايلو
لايلو
Лайло,
Лайло,
Лайло,
Лайло.
حلمك
مطرح
ما
بتخلق
Твоя
мечта-это
нечто,
что
нужно
создать.
تكبر
تنحب
وتعشق
Взрослей,
плачь
и
обожай.
بساحة
ويمكن
ع
مفرق
Перекресток
площади
и
can
p
مفرق
أيام
بعيدة
Стык
далеких
дней
فيها
ضحكة
وتنهيدة
Раздается
смех
и
вздох.
ونجمة
صارت
وحيدة
(آه
آه
ياه)
Звезда
стала
одинокой
(ах,
ах,
да).
مفرق
أيام
بعيدة
Стык
далеких
дней
فيها
ضحكة
وتنهدة
Раздается
смех
и
вздох.
ونجمة
صارت
وحيدة
(آه
آه
ياه)
Звезда
стала
одинокой
(ах,
ах,
да).
Con
tu
cuerpo
de
una
diosa
Con
tu
cuerpo
de
una
diosa
Yo
te
quiero
amar,
murrinha
Yo
te
quiero
amar,
murrinha
Quiero
tanta′,
tanta'
cosas
Quiero
tanta',
tanta
' cosas
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
Solo
te
quiero
amar
بتمنى
إنك
ترجع،
ع
دنيا
قلبا
بيدمع
Я
надеюсь,
что
ты
вернешься,
держи
свое
сердце
вместе
со
мной.
يا
ريتك
صوتي
تسمع
Эй,
твой
голос
слышен.
ترجع
حبيبي،
أوعدني
حبيبي
Вернись,
детка,
Обещай
мне,
детка.
ترجع
حبيبي
أوعدني
حبيبي
Вернись,
детка,
Обещай
мне,
детка.
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
لا،
لا
Лили,
Лили,
нет,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا
Лили,
Лили,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا
Лили,
Лили,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا،
لا
Лили,
Лили,
нет,
нет.
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
لا،
لا
Лили,
Лили,
нет,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا
Лили,
Лили,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا
Лили,
Лили,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا،
لا
Лили,
Лили,
нет,
нет.
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
ليل
ليلي
لي
Лили,
Лили,
Лил,
Лили
ли
ليلي،
ليلي،
لا،
لا
Лили,
Лили,
нет,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا
Лили,
Лили,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا
Лили,
Лили,
нет.
ليلي،
ليلي،
لا،
لا
Лили,
Лили,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adel Raffoul, Ozkan Turgay
Attention! Feel free to leave feedback.