Lyrics and translation Elissa - هعتبرك مت
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هعتبرك مت
Я буду считать тебя мёртвым
هعتبرك
مت
ومن
بكرة
أنا
هلبس
أبيض
Я
буду
считать
тебя
мёртвым,
и
с
завтрашнего
дня
буду
носить
белое,
وأخلي
أصحابي
وأهلي
يهنوني
И
позволю
друзьям
и
семье
поздравить
меня.
هعتبرك
مت
ولو
جاني
مخلوق
بعينيه
ينكر
موتك
Я
буду
считать
тебя
мёртвым,
и
если
кто-то
придёт
с
глазами,
هعتبره
أنا
زيك
في
عيوني
Отрицающими
твою
смерть,
я
буду
считать
его
таким
же,
как
ты,
в
моих
глазах.
هعتبرك
مت
ومن
بكرة
أنا
هلبس
أبيض
Я
буду
считать
тебя
мёртвым,
и
с
завтрашнего
дня
буду
носить
белое,
وأخلي
أصحابي
وأهلي
يهنوني
И
позволю
друзьям
и
семье
поздравить
меня.
هعتبرك
مت
ولو
جاني
مخلوق
بعينيه
ينكر
موتك
Я
буду
считать
тебя
мёртвым,
и
если
кто-то
придёт
с
глазами,
هعتبره
أنا
زيك
في
عيوني
Отрицающими
твою
смерть,
я
буду
считать
его
таким
же,
как
ты,
в
моих
глазах.
أنا
همنع
حد
يجيب
سيرتك
Я
запрещу
всем
упоминать
о
тебе,
وهشيل
من
صوري
كمان
صورتك
И
удалю
твоё
фото
со
всех
моих
фотографий.
ولحد
ما
أكرّه
روحك
فيك
И
пока
я
не
возненавижу
твою
душу,
هعتبرك
مت
لكن
عمري
ما
هقول
في
خيالي
الله
يرحمه
Я
буду
считать
тебя
мёртвым,
но
никогда
не
скажу
в
своих
мыслях
«пусть
земля
будет
тебе
пухом».
واللي
يحبني
يدعيلي
عليك
И
пусть
тот,
кто
любит
меня,
молится
за
тебя.
أنا
أول
ما
هغمض
عيني
Как
только
я
закрою
глаза,
انت
هتختفي
لا
هيبقى
لك
Ты
исчезнешь.
У
тебя
не
будет
места
ولا
فوق
ولا
تحت
الأرض
وجود
Ни
на
земле,
ни
под
землёй.
حتى
انت
هتشك
في
نفسك
Даже
ты
сам
будешь
сомневаться
в
себе,
وهتجري
تدور
في
مرايتك
И
побежишь
искать
себя
в
зеркале,
هتلاقي
نفسك
مش
موجود
Но
не
найдёшь
себя
там.
أنا
أول
ما
هغمض
عيني
Как
только
я
закрою
глаза,
انت
هتختفي
لا
هيبقى
لك
Ты
исчезнешь.
У
тебя
не
будет
места
ولا
فوق
ولا
تحت
الأرض
وجود
Ни
на
земле,
ни
под
землёй.
حتى
انت
هتشك
في
نفسك
Даже
ты
сам
будешь
сомневаться
в
себе,
وهتجري
تدور
في
مرايتك
И
побежишь
искать
себя
в
зеркале,
هتلاقي
نفسك
مش
موجود
Но
не
найдёшь
себя
там.
أنا
همنع
حد
يجيب
سيرتك
Я
запрещу
всем
упоминать
о
тебе,
وهشيل
من
صوري
كمان
صورتك
И
удалю
твоё
фото
со
всех
моих
фотографий.
ولحد
ما
أكرّه
روحك
فيك
И
пока
я
не
возненавижу
твою
душу,
هعتبرك
مت
لكن
عمري
ما
هقول
في
خيالي
الله
يرحمه
Я
буду
считать
тебя
мёртвым,
но
никогда
не
скажу
в
своих
мыслях
«пусть
земля
будет
тебе
пухом».
واللي
يحبني
يدعيلي
عليك
И
пусть
тот,
кто
любит
меня,
молится
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bahaa Mohammed
Attention! Feel free to leave feedback.