Al Wasmi - Aghla Trab - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Al Wasmi - Aghla Trab




Aghla Trab
Aghla Trab
يا حلوة البلدان ما غلا ترابك
O du Schöne aller Länder, wie wertvoll ist dein Boden
يا لولوة منج العطايا كثيرة
Du Perle, von dir sind die Gaben so reichlich.
يا حلوة البلدان ما غلا ترابك
O du Schöne aller Länder, wie wertvoll ist dein Boden
يا لولوة منج العطايا كثيرة
Du Perle, von dir sind die Gaben so reichlich.
ما قد غلق في يوم بالخير بابك
Niemals verschloss sich eine Tür des Guten bei dir
اسنين نمشيها على خط سيره
Jahre verbringen wir auf geradem Weg.
هذاك زايد للسحايب رقابك
Jener Zayed erhob dich zu den Wolken
وخلاك نجمه في سمانا منيرة
Und machte dich zu einem leuchtenden Stern an unserem Himmel.
يا موطن الاجداد من ما درابك
O Heimat der Ahnen, wer wüsste nicht von dir
كلن شهدلك والفعايل كبيرة
Jeder bezeugt es, deine Taten sind groß.
يا حلوة البلدان ما غلا ترابك
O du Schöne aller Länder, wie wertvoll ist dein Boden
يا لولوة منج العطايا كثيرة
Du Perle, von dir sind die Gaben so reichlich.
ما قد غلق في يوم بالخير بابك
Niemals verschloss sich eine Tür des Guten bei dir
اسنين نمشيها على خط سيره
Jahre verbringen wir auf geradem Weg.
يا حلوة البلدان ما غلا ترابك
O du Schöne aller Länder, wie wertvoll ist dein Boden
يا لولوة منج العطايا كثيرة
Du Perle, von dir sind die Gaben so reichlich.
ما قد غلق في يوم بالخير بابك
Niemals verschloss sich eine Tür des Guten bei dir
اسنين نمشيها على خط سيره
Jahre verbringen wir auf geradem Weg.
العيد عيدك والعلم لي كسابك
Das Fest ist dein Fest und die Flagge, die du errungen hast
شوفي جنودك والعيون السهيرة
Sieh deine Soldaten und die wachsamen Augen.
يا مملكة لفواد كلن رضابك
O Königreich der Herzen, jeder ist zufrieden mit dir
امن وامان وخير ياعز ديرة
Sicherheit, Frieden und Segen, o teuerste Heimat.
إنتي فخر إلنا ومن مايهابك
Du bist unser Stolz, und wer würde dich nicht fürchten
مدا م حكامك بنفس الوتيرة
Solange deine Herrscher auf dem gleichen Pfad bleiben.
ع قلب واحد واليدين اتشابك
Mit vereintem Herzen und verschränkten Händen
ع درب زايد كملوا في المسيرة
Auf Zayeds Weg setzen sie die Reise fort.
يا حلوة البلدان ما غلا ترابك
O du Schöne aller Länder, wie wertvoll ist dein Boden
يا لولوة منج العطايا كثيرة
Du Perle, von dir sind die Gaben so reichlich.
ما قد غلق في يوم بالخير بابك
Niemals verschloss sich eine Tür des Guten bei dir
اسنين نمشيها على خط سيره
Jahre verbringen wir auf geradem Weg.
يا حلوة البلدان ما غلا ترابك
O du Schöne aller Länder, wie wertvoll ist dein Boden
يا لولوة منج العطايا كثيرة
Du Perle, von dir sind die Gaben so reichlich.
ما قد غلق في يوم بالخير بابك
Niemals verschloss sich eine Tür des Guten bei dir
اسنين نمشيها على خط سيره
Jahre verbringen wir auf geradem Weg.
وعيال زايد وثقوها نصابك
Und Zayeds Söhne haben dein Erbe gefestigt
لين اصبحت الها معالم مثيره
Bis es aufregende Wahrzeichen erhielt.
حلوه ولكن من ينافس جنابك
Schön bist du, doch wer kann sich mit dir messen
بالمركز الاول وإسمج ينيره
Auf dem ersten Platz, und dein Name erstrahlt.
الله عليك اليوم محلا ثيابك
Gott segne dich heute, wie schön sind deine Gewänder
تزهي بثوب العيد محلا حريرة
Du prangst im Festkleid, wie herrlich ist die Seide.
اتزيني يا حلوتي في شبابك
Schmücke dich, meine Schöne, in deiner Jugend
عاشت قيادتنا وشعبه نصيرة
Es lebe unsere Führung und unser unterstützendes Volk.
يا حلوة البلدان ما غلا ترابك
O du Schöne aller Länder, wie wertvoll ist dein Boden
يا لولوة منج العطايا كثيرة
Du Perle, von dir sind die Gaben so reichlich.
ما قد غلق في يوم بالخير بابك
Niemals verschloss sich eine Tür des Guten bei dir
اسنين نمشيها على خط سيره
Jahre verbringen wir auf geradem Weg.





Writer(s): Abdullah Al Mamari, Meadhed Lekhribany

Al Wasmi - Aghla Trab
Album
Aghla Trab
date of release
27-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.