Al Wasmi - Ana Alsabab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Al Wasmi - Ana Alsabab




Ana Alsabab
Я виноват?
أنا السبب والا السبب أنت؟
Я виноват, или виновата ты?
ما حد يرمي به حبيبه
Никто не бросает свою любовь.
لي صاب قلبك صابني ومت
То, что ранило твое сердце, ранило и меня до смерти,
مثلك وحالتيه صعيبه
И мое состояние, как и твое, тяжелое.
أنا السبب والا السبب أنت؟
Я виноват, или виновата ты?
ما حد يرمي به حبيبه
Никто не бросает свою любовь.
لي صاب قلبك صابني ومت
То, что ранило твое сердце, ранило и меня до смерти,
مثلك وحالتيه صعيبه
И мое состояние, как и твое, тяжелое.
(أنا السبب والا السبب أنت؟)
виноват, или виновата ты?)
(ما حد يرمي به حبيبه)
(Никто не бросает свою любовь.)
(لي صاب قلبك صابني ومت)
(То, что ранило твое сердце, ранило и меня до смерти.)
(مثلك وحالتيه صعيبه)
мое состояние, как и твое, тяжелое.)
(ما هنت يوم مول ما هنت)
не смягчился ни на день, с тех пор как ты ушла.)
ما هنت يوم مول ما هنت
Я не смягчился ни на день, с тех пор как ты ушла,
يا نور عيني يا طِليبه
Свет моих очей, моя мечта!
الثار مني تطلبه عدت
Ты требуешь от меня мести, ты стала
أنا عدوٍ تستريبه
Врагом, от которого я скрываюсь.
ما هنت يوم مول ما هنت
Я не смягчился ни на день, с тех пор как ты ушла,
يا نور عيني يا طِليبه
Свет моих очей, моя мечта!
الثار مني تطلبه عدت
Ты требуешь от меня мести, ты стала
أنا عدوٍ تستريبه
Врагом, от которого я скрываюсь.
(أنا السبب والا السبب أنت؟)
виноват, или виновата ты?)
(ما حد يرمي به حبيبه)
(Никто не бросает свою любовь.)
(لي صاب قلبك صابني ومت)
(То, что ранило твое сердце, ранило и меня до смерти.)
(مثلك وحالتيه صعيبه)
мое состояние, как и твое, тяжелое.)
(لو ينوهب لك عمريه ياصمت)
(Если бы тебе подарили вечность, о молчание!)
لو ينوهب لك عمريه ياصمت
Если бы тебе подарили вечность, о молчание!
أعطيك وارحل بالمغيبه
Я бы отдал тебе свою и ушел в неизвестность.
دنيا حياتي نورها انت
Ты - свет моей жизни,
يا منوّر الدنيا الرحيبه
Освещающий этот бескрайний мир.
لو ينوهب لك عمريه ياصمت
Если бы тебе подарили вечность, о молчание!
أعطيك وارحل بالمغيبه
Я бы отдал тебе свою и ушел в неизвестность.
دنيا حياتي نورها انت
Ты - свет моей жизни,
يا منوّر الدنيا الرحيبه
Освещающий этот бескрайний мир.
(أنا السبب؟ والا السبب أنت؟)
виноват? Или виновата ты?)
(ما حد يرمي به حبيبه)
(Никто не бросает свою любовь.)
(لي صاب قلبك صابني ومت)
(То, что ранило твое сердце, ранило и меня до смерти.)
(مثلك وحالتيه صعيبه)
мое состояние, как и твое, тяжелое.)
(لو تبتسم دنياي لي كنت)
(Если бы ты улыбнулась, мой мир бы ожил.)
لو تبتسم دنياي لي كنت
Если бы ты улыбнулась, мой мир бы ожил,
يروى الذي جفّت جليبه
И напоил бы высохшую землю.
قلبي تشوّق لك ولا عدت
Мое сердце жаждет тебя и не может забыть,
مشتاق جرحي مستصيبه
Я тоскую по твоей ране, по боли, что ты причинила.
لو تبتسم دنياي لي كنت
Если бы ты улыбнулась, мой мир бы ожил,
يروى الذي جفّت جليبه
И напоил бы высохшую землю.
قلبي تشوّق لك ولا عدت
Мое сердце жаждет тебя и не может забыть,
مشتاق جرحي مستصيبه
Я тоскую по твоей ране, по боли, что ты причинила.
(أنا السبب؟ والا السبب أنت؟)
виноват? Или виновата ты?)
(ما حد يرمي به حبيبه)
(Никто не бросает свою любовь.)
(لي صاب قلبك صابني ومت)
(То, что ранило твое сердце, ранило и меня до смерти.)
(مثلك وحالتيه صعيبه)
мое состояние, как и твое, тяжелое.)
(يا غايبٍ وينك؟ أنا بت)
(О, где же ты? Я все еще)
يا غايبٍ وينك، أنا بت
О, где же ты? Я все еще
أدوّر المحبوب طيبه
Ищу доброту своей возлюбленной.
انا السبب والاّ السبب انت؟
Я виноват, или виновата ты?
ما حد يرمي به حبيبه
Никто не бросает свою любовь.
يا غايبٍ وينك، أنا بت
О, где же ты? Я все еще
أدوّر المحبوب طيبه
Ищу доброту своей возлюбленной.
انا السبب والاّ السبب انت؟
Я виноват, или виновата ты?
ما حد يرمي به حبيبه
Никто не бросает свою любовь.
(أنا السبب والا السبب أنت؟)
виноват, или виновата ты?)
(ما حد يرمي به حبيبه)
(Никто не бросает свою любовь.)
(لي صاب قلبك صابني ومت)
(То, что ранило твое сердце, ранило и меня до смерти.)
(مثلك وحالتيه صعيبه)
мое состояние, как и твое, тяжелое.)





Writer(s): Abdullah Al Mamari, Aliaa Bent Khalifah Al Maktoom

Al Wasmi - Ana Alsabab
Album
Ana Alsabab
date of release
08-10-2022



Attention! Feel free to leave feedback.