Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
durrat Alsharq
Durrat Alsharq (Perle des Ostens)
خيرًا
بفعلِكَ
تنطقُ
الأشياءُ
Durch
Deine
Taten
sprechen
die
Dinge
Gutes,
وتُسرُّ
منكَ
وتُسعدُ
الأحياءُ
und
sie
freuen
sich
an
Dir,
und
die
Lebewesen
sind
glücklich.
أحسنْتَ
صنعًا
في
البلادِ
جميعِها
Du
hast
im
ganzen
Land
Gutes
vollbracht,
وسعَتْ
إلى
سبقِ
الدُّنا
كلباءُ
und
Kalba
strebte
danach,
die
Welt
zu
übertreffen.
فبها
تباهى
الأوّلونَ
بمجدِهمْ
Die
Vorfahren
rühmten
sich
ihres
Ruhmes,
وسمَتْ
بيارقُهم
وبانَ
ضياءُ
ihre
Banner
ragten
empor
und
ihr
Licht
erschien.
وبها
البحيرةُ
قد
سقَتْ
بجمالِها
Und
hier
hat
die
Lagune
mit
ihrer
Schönheit
تاريخ
قوم
جلهُ
الأبناء
die
Geschichte
eines
Volkes
bewässert,
dessen
Erhabene
die
Söhne
sind.
كلباءُ
يا
عبقَ
الأريجِ
وحسنَهِ
Kalba,
Du
Duft
und
Schönheit
des
Aromas,
رئةُ
البلادِ
وللصّعابِ
رداءُ
Lunge
des
Landes
und
Gewand
der
Schwierigkeiten.
خيرًا
بفعلِكَ
تنطقُ
الأشياءُ
Durch
Deine
Taten
sprechen
die
Dinge
Gutes,
وتُسرُّ
منكَ
وتُسعدُ
الأحياءُ
und
sie
freuen
sich
an
Dir,
und
die
Lebewesen
sind
glücklich.
أحسنْتَ
صنعًا
في
البلادِ
جميعِها
Du
hast
im
ganzen
Land
Gutes
vollbracht,
وسعَتْ
إلى
سبقِ
الدُّنا
كلباءُ
und
Kalba
strebte
danach,
die
Welt
zu
übertreffen.
ها
قد
أتاكِ
من
النّعيمِ
جمالُهُ
Nun
ist
die
Schönheit
des
Segens
zu
Dir
gekommen,
أيقونةٌ
بانَتْ
وزانَ
بناءُ
eine
Ikone
ist
erschienen
und
ihr
Bau
wurde
geschmückt.
أبدعْتَ
يا
شيخَ
البلادِ
وسعدَها
Du
hast
Großartiges
geschaffen,
oh
Scheich
des
Landes
und
sein
Glück,
أبدعْتَ
فعلًاً
بانَ
منهُ
وفاءُ
Du
hast
wahrhaft
Großartiges
geschaffen,
aus
dem
Treue
hervorging.
كلباءُ
قافيةُ
الجمالِ
معطّرًا
Kalba,
die
Reim
des
Schönen,
parfümiert,
في
وجهِها
تتبسّمُ
الأضواءُ
auf
ihrem
Antlitz
lächeln
die
Lichter.
هيَ
في
يدِ
الأمناءِ
نبضُ
خميلةٍ
Sie
ist
in
den
Händen
der
Treuen
der
Puls
eines
Dickichts,
فالأرضُ
بعدَ
يبابِها
خضراءُ
und
das
Land
ist
nach
seiner
Ödnis
nun
grün.
يا
أيّها
السّلطانُ
دمْتَ
سبيلنا
Oh
Du
Sultan,
mögest
Du
unser
Weg
bleiben,
من
وحيِ
نهجِكَ
ينهلُ
الأدباءُ
von
der
Inspiration
Deines
Weges
schöpfen
die
Literaten.
خيرًا
بفعلِكَ
تنطقُ
الأشياءُ
Durch
Deine
Taten
sprechen
die
Dinge
Gutes,
وتُسرُّ
منكَ
وتُسعدُ
الأحياءُ
und
sie
freuen
sich
an
Dir,
und
die
Lebewesen
sind
glücklich.
أحسنْتَ
صنعًا
في
البلادِ
جميعِها
Du
hast
im
ganzen
Land
Gutes
vollbracht,
وسعَتْ
إلى
سبقِ
الدُّنا
كلباءُ
und
Kalba
strebte
danach,
die
Welt
zu
übertreffen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majed Abdullah, Abdullah Balheef Al Naeeimi
Attention! Feel free to leave feedback.