Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghala Ghala (غلا غلا)
Посвящение возлюбленному (غلا غلا)
غلا
غلا
غلا
Дорогая
моя,
любимая
ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الغلا
Как
бы
мне
передать
тебе
глубину
моей
любви?
انك
تحب
انسان
Любишь
ли
ты
меня
так
же
واحساسك
عن
العالم
ضرير
И
твои
мысли
бродят
лишь
вокруг
меня
ولا
ولا
ولا
Никто
и
ничто
ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الولا
Не
способно
заменить
мою
любовь
к
тебе
اعيش
بك
واموت
بك
Я
живу
тобой
и
умру
с
тобой
وانت
الرمق
بعد
الاخير
Ты
- мой
последний
вздох
ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الغلا
Как
бы
мне
передать
тебе
глубину
моей
любви?
انك
تحب
انسان
Любишь
ли
ты
меня
так
же
واحساسك
عن
العالم
ضرير
И
твои
мысли
бродят
лишь
вокруг
меня
ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الولا
Не
способно
заменить
мою
любовь
к
тебе
اعيش
بك
واموت
بك
Я
живу
тобой
и
умру
с
тобой
وانت
الرمق
بعد
الاخير
Ты
- мой
последний
вздох
ياغير
عن
كل
القلوب
Ты
дорог
мне
больше,
чем
все
сердца
ان
قلت
بصدور
الملا
Если
бы
я
мог
провозгласить
это
перед
всеми
يا
عاطفة
وحدودها
О,
моя
любовь,
пределов
которой
اكبر
عن
الكون
الكبير
Нет
даже
на
бескрайних
просторах
Вселенной
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الغلا)
(Как
бы
мне
передать
тебе
глубину
моей
любви?)
انك
تحب
انسان
Любишь
ли
ты
меня
так
же
(واحساسك
عن
العالم
ضرير)
(И
твои
мысли
бродят
лишь
вокруг
меня)
ولا
ولا
ولا
Никто
и
ничто
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الولا)
(Не
способно
заменить
мою
любовь
к
тебе)
(اعيش
(بك
واموت
بك
(Я
живу
тобой
и
умру
с
тобой)
(وانت
الرمق
بعد
الاخير)
(Ты
- мой
последний
вздох)
(غلا
غلا
غلا)
(Дорогая
моя)
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الغلا)
(Как
бы
мне
передать
тебе
глубину
моей
любви?)
(انك
تحب
انسان)
(Любишь
ли
ты
меня
так
же)
(واحساسك
عن
العالم
ضرير)
(И
твои
мысли
бродят
лишь
вокруг
меня)
(ولا
ولا
ولا)
(Никто
и
ничто)
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الولا)
(Не
способно
заменить
мою
любовь
к
тебе)
(اعيش
بك
واموت
بك)
(Я
живу
тобой
и
умру
с
тобой)
(وانت
الرمق
بعد
الاخير)
(Ты
- мой
последний
вздох)
وانا
عليك
اغار
И
я
ревную
к
тебе
من
نفسي
ومن
كلمة
هلا
Даже
к
самому
слову
"привет"
غيرة
طفل
من
فطرته
Такая
ревность,
как
у
ребёнка
к
его
игрушкам
انه
على
العابه
يغير
Которые
он
никому
не
отдаст
يا
كم
قبلي
حظ
وان
Сколько
было
до
меня
طال
الزمن
عاف
وسلا
Но
время
утекло,
и
они
остались
в
прошлом
وانا
اذا
طال
الزمن
И
сколько
бы
ни
прошло
времени
يزداد
حبي
غير
غير
Моя
любовь
к
тебе
будет
расти
и
крепнуть
عودت
قلبي
يعشقك
Я
научил
своё
сердце
любить
тебя
والغير
لا
والله
فلا
И
больше
никого
وانت
الوحيد
اللي
معك
И
только
с
тобой
الحب
تحديد
المصير
Моя
судьба
нашла
свой
путь
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الغلا)
(Как
бы
мне
передать
тебе
глубину
моей
любви?)
انك
تحب
انسان
Любишь
ли
ты
меня
так
же
(واحساسك
عن
العالم
ضرير)
(И
твои
мысли
бродят
лишь
вокруг
меня)
ولا
ولا
ولا
Никто
и
ничто
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الولا)
(Не
способно
заменить
мою
любовь
к
тебе)
اعيش
بك
واموت
بك
Я
живу
тобой
и
умру
с
тобой
وانت
الرمق
بعد
الاخير
Ты
- мой
последний
вздох
(غلا
غلا
غلا)
(Дорогая
моя)
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الغلا)
(Как
бы
мне
передать
тебе
глубину
моей
любви?)
(انك
تحب
انسان)
(Любишь
ли
ты
меня
так
же)
(واحساسك
عن
العالم
ضرير)
(И
твои
мысли
бродят
лишь
вокруг
меня)
(ولا
ولا
ولا)
(Никто
и
ничто)
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الولا)
(Не
способно
заменить
мою
любовь
к
тебе)
(اعيش
بك
واموت
بك)
(Я
живу
тобой
и
умру
с
тобой)
(وانت
الرمق
بعد
الاخير)
(Ты
- мой
последний
вздох)
ماضاق
هالكون
الوسيع
Даже
если
весь
мир
стал
тесен
وخيم
الليل
وملا
И
ночь
стала
непроглядна
رمشي
غطا
والرمش
الاخر
Я
закрою
один
глаз,
а
другой
يا
حبيبي
لك
حرير
Мой
милый,
будет
смотреть
на
тебя
تعال
نام
بمقلة
Ложись,
засыпай
в
моих
объятиях
عيوني
وانا
اشوف
الحلا
И
я
буду
смотреть
на
тебя
всю
ночь
صباح
الخير
يا
الوجه
المنير
Поздороваться
со
своим
прекрасным
личиком
وانا
عشقتك
والعشق
Я
люблю
тебя,
а
любовь
ساعات
يرميك
ببلا
Приносит
как
счастье,
так
и
боль
ادور
البلوا
معك
Я
готов
пройти
через
всё
с
тобой
والسر
في
الشطر
الاخير
И
в
этом
- ответ
на
последний
вопрос
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الغلا)
(Как
бы
мне
передать
тебе
глубину
моей
любви?)
(انك
تحب
انسان)
(Любишь
ли
ты
меня
так
же)
(واحساسك
عن
العالم
ضرير)
(И
твои
мысли
бродят
лишь
вокруг
меня)
(ولا
ولا)
(Никто
и
ничто)
(ممكن
اعبرلك
عن
احساس
الولا)
(Не
способно
заменить
мою
любовь
к
тебе)
(اعيش
بك
واموت
بك)
(Я
живу
тобой
и
умру
с
тобой)
(وانت
الرمق
بعد
الاخير)
(Ты
- мой
последний
вздох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.