Balqees - Halety Hala (with Here Father Ahmad Fathi) [حالتي حالة مع والدها احمد فتحي] - translation of the lyrics into German




Halety Hala (with Here Father Ahmad Fathi) [حالتي حالة مع والدها احمد فتحي]
Meine Lage ist eine Lage (mit ihrem Vater Ahmad Fathi) [حالتي حالة مع والدها احمد فتحي]
حالتي حالة
Meine Lage ist eine Lage
اطرز من جبين الشمس ثوبك
Ich sticke dein Gewand aus der Stirn der Sonne
وارسملك بوجه البدر هالة
Und zeichne dir einen Heiligenschein auf das Antlitz des Vollmonds
وانت ما تدري
Und du weißt nicht
بما بي من حنين
Um meine Sehnsucht
هي
Hey
هي يي يي ياي
Hey je je jei
هي يي يي ياي
Hey je je jei
ياي ياي ياي ياي
Jei jei jei jei
حالتي حالة
Meine Lage ist eine Lage
اطرز من جبين الشمس ثوبك
Ich sticke dein Gewand aus der Stirn der Sonne
وارسملك بوجه البدر هالة
Und zeichne dir einen Heiligenschein auf das Antlitz des Vollmonds
وانت ما تدري
Und du weißt nicht
بما بي من حنين
Um meine Sehnsucht
(حالتي حالة)
(Meine Lage ist eine Lage)
اطرز من جبين الشمس ثوبك
Ich sticke dein Gewand aus der Stirn der Sonne
وارسملك بوجه البدر هالة
Und zeichne dir einen Heiligenschein auf das Antlitz des Vollmonds
وانت ما تدري
Und du weißt nicht
بما بي من حنين
Um meine Sehnsucht
شل من بحري
Er nahm aus meinem Meer
مجاديفه
seine Ruder
وسيب لي الانين
Und ließ mir das Stöhnen
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
حالتي حالة
Meine Lage ist eine Lage
(شوف كيف القلب)
(Sieh, wie das Herz)
يخفق في عيونك
In deinen Augen schlägt
بعد ما فارق ضلوعي
Nachdem es meine Rippen verlassen hat
(شوف كيف الزهر)
(Sieh, wie die Blume)
يندى في جبينك
Auf deiner Stirn taubenetzt wird
بعد ما سيل دموعي
Nachdem meine Tränen geflossen sind
شوف كيف القلب
Sieh, wie das Herz
يخفق في عيونك
In deinen Augen schlägt
بعد ما فارق ضلوعي
Nachdem es meine Rippen verlassen hat
شوف كيف الزهر
Sieh, wie die Blume
يندى في جبينك
Auf deiner Stirn taubenetzt wird
بعد ما سيل دموعي
Nachdem meine Tränen geflossen sind
شوف كيف الليل طال
Sieh, wie die Nacht lang geworden ist
كيف اتقلب على جمر الخيال
Wie ich mich auf den Gluten der Vorstellung wälze
بعد ما اشعلت
Nachdem ich
من نورك شموعي
Meine Kerzen an deinem Licht entzündet habe
وانت ما تدري
Und du weißt nicht
بما بي من حنين
Um meine Sehnsucht
شل من بحري
Er nahm aus meinem Meer
مجاديفه
seine Ruder
وسيب لي الانين
Und ließ mir das Stöhnen
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
حالتي حالة
Meine Lage ist eine Lage
كنت اتمناك لكن
Ich wünschte dich, aber
اتمناك لكن
Ich wünschte dich, aber
كنت اتمنى ترجعلي منامي
Ich wünschte, du gäbest mir meinen Schlaf zurück
تبتسم مرة امامي
Du lächelst einmal vor mir
يمكن اقدر استعيد القلب
Vielleicht kann ich das Herz zurückgewinnen
في الحلم الجميل
Im schönen Traum
(كنت اتمناك لكن)
(Ich wünschte dich, aber)
اتمناك لكن
Ich wünschte dich, aber
كنت اتمنى ترجعلي منامي
Ich wünschte, du gäbest mir meinen Schlaf zurück
تبتسم مرة امامي
Du lächelst einmal vor mir
يمكن اقدر استعيد القلب
Vielleicht kann ich das Herz zurückgewinnen
في الحلم الجميل
Im schönen Traum
وانت ما تدري
Und du weißt nicht
بما بي من حنين
Um meine Sehnsucht
شل من بحري
Er nahm aus meinem Meer
مجاديفه
seine Ruder
وسيب لي الانين
Und ließ mir das Stöhnen
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
مرمق الدنيا على لونك
Ich sehe die Welt in deiner Farbe
وعطرها بعطر الياسمين
Und parfümiere sie mit dem Duft des Jasmins
حالتي حالة
Meine Lage ist eine Lage






Attention! Feel free to leave feedback.