Balqees - أجراس الوله - translation of the lyrics into German

أجراس الوله - Balqeestranslation in German




أجراس الوله
Klangen der Leidenschaft
شبت لواهيب شوقه ودقت أجراسه
Die Flammen der Sehnsucht loderten und ihre Glocken läuteten
أمن الوله دق شوقي وسط خفّاقي
In der Leidenschaft schlug mein Verlangen in meiner Brust
خلي تفرَّد ما بين العالم وناسه
Lass ihn sich abheben zwischen der Welt und ihren Menschen
إن قال مشتاق شاف الشوق بأحداقي
Wenn er "ich vermisse dich" sagt, sieht er Sehnsucht in meinen Blicken
الشوق يلعب بفكري وزاد وسواسه
Die Sehnsucht spielt mit meinen Gedanken und verstärkt ihre Zweifel
وأنا لي الله زاد الشوق بأعماقي
Und bei Gott, die Sehnsucht wuchs in meiner Tiefe
والقلب مخنوق ما يدرون جلاسه
Das Herz ist erstickt, die Sitzenden verstehen es nicht
لو جيت أعبر يضيق الشعر بأوراقي
Wenn ich es ausdrücke, verengen sich die Worte auf meinen Seiten
الشوق يلعب بفكري وزاد وسواسه
Die Sehnsucht spielt mit meinen Gedanken und verstärkt ihre Zweifel
وأنا لي الله زاد الشوق بأعماقي
Und bei Gott, die Sehnsucht wuchs in meiner Tiefe
والقلب مخنوق ما يدرون جلاسه
Das Herz ist erstickt, die Sitzenden verstehen es nicht
لو جيت أعبر يضيق الشعر بأوراقي
Wenn ich es ausdrücke, verengen sich die Worte auf meinen Seiten
والحب عند المحب ما لان أبد باسه
Liebe bei den Liebenden wird niemals weich in ihrer Strenge
والورد ما ينكر المعروف للساقي
Und die Rose leugnet nicht die Güte des Spendenden
الله ما أجمل إحساسي وإحساسه
Gott, wie schön sind mein Gefühl und sein Gefühl
دام إعتلى بالغرام المستوى الراقي (الله)
Solange sie erhöht sind durch die erhabene Liebe (Gott)
الحب لأجله يطيب بطيب نوماسه
Liebe, für die es sich lohnt, verfeinert sich mit edlen Düften
هو ذروة العشق لا، هو كل عشّاقي
Sie ist der Gipfel der Leidenschaft, nein, sie ist alle meine Liebenden
شبت لواهيب شوقه ودقت أجراسه (أجراسه)
Die Flammen der Sehnsucht loderten und ihre Glocken läuteten (ihre Glocken)
أمن الوله دق شوقي وسط خفّاقي
In der Leidenschaft schlug mein Verlangen in meiner Brust
خلي تفرَّد ما بين العالم وناسه (إن قال)
Lass ihn sich abheben zwischen der Welt und ihren Menschen (Wenn er sagt)
إن قال مشتاق شاف الشوق بأحداقي
Wenn er "ich vermisse dich" sagt, sieht er Sehnsucht in meinen Blicken
مسموح قلبي إذا بحبه كبر راسه
Erlaubt ist mein Herz, wenn es in seiner Liebe stolz wird
دامه حبيبي وأول وآخر أشواقي
Solange er mein Geliebter ist, mein erster und letzter Wunsch
والعاذل اللي نوى به ينكسر فاسه
Und der Tadler, der versucht, seinen Stab zu brechen
لا يمكن إنه يحرضني على فراقي
Kann mich niemals zur Trennung überreden
مسموح قلبي إذا بحبه كبر راسه
Erlaubt ist mein Herz, wenn es in seiner Liebe stolz wird
دامه حبيبي وأول وآخر أشواقي
Solange er mein Geliebter ist, mein erster und letzter Wunsch
والعاذل اللي نوى به ينكسر فاسه
Und der Tadler, der versucht, seinen Stab zu brechen
لا يمكن إنه يحرضني على فراقي
Kann mich niemals zur Trennung überreden
قلبي بدونه يضيع ويعلن إفلاسه
Ohne ihn verliert mein Herz sich und erklärt seinen Bankrott
هو راس مالي وحبي قمة أذواقي
Er ist mein Vermögen und meine Liebe der Gipfel meiner Vorlieben
تفرح به الأرض والدرب الذي داسه
Die Erde freut sich an ihm und der Weg, den er betrat
وشلون عيني ما تفرح لحظة عناقي (الله)
Wie könnte mein Auge sich nicht freuen in Momenten der Umarmung (Gott)
يا كيف ما أغليه وأنفاسي من أنفاسه
Oh, wie sehr ich ihn wertschätze und mein Atem von seinem Atem ist
هو ضي ليلي وهو صبحي وإشراقي
Er ist mein Abendlicht, mein Morgen und mein Strahlen
قلبه كتب ميم (كتب ميم) وأزهر روض كراسه (كراسه)
Sein Herz schrieb ein "M" (schrieb ein "M") und ließ den Garten seiner Seiten blühen (Seiten)
وأنا كتبته في عمري عمري الباقي
Und ich schrieb ihn in mein Leben, mein verbleibendes Leben
ما لي من الناس لو هميت حراسه
Was habe ich von den Menschen, wenn sie seine Wächter sein wollen?
ما نلت قلبه ولا تقدمت بسباقي
Ich gewann sein Herz nicht, noch trat ich in seinem Wettlauf vor
البحر بحري وساسي فالهوى ساسه
Das Meer ist mein Meer und meine Herrschaft, so ist die Liebe seine Herrschaft
وش دخل الناس أنا راضي بإغراقي
Was haben die Menschen damit zu tun? Ich bin zufrieden mit meinem Ertrinken
الله عطاني درر قلبه وألماسه
Gott gab mir die Perlen seines Herzens und seine Diamanten
والقلب يطمع وأخلاقي هي أخلاقي
Das Herz ist gierig und meine Moral ist meine Moral
البحر بحري وساسي فالهوى ساسه
Das Meer ist mein Meer und meine Herrschaft, so ist die Liebe seine Herrschaft
وش دخل الناس أنا راضي بإغراقي
Was haben die Menschen damit zu tun? Ich bin zufrieden mit meinem Ertrinken
الله عطاني درر قلبه وألماسه
Gott gab mir die Perlen seines Herzens und seine Diamanten
والقلب يطمع وأخلاقي هي أخلاقي
Das Herz ist gierig und meine Moral ist meine Moral
كني حبيسٍ عشق فالسجن حباسه
Ich bin wie ein Gefangener der Liebe, das Gefängnis ist mein Ort
قيّد خفوقي وحرر إيدي وساقي (والشوق)
Fesselte meinen Herzschlag und befreite meine Hände und Füße (Und die Sehnsucht)
والشوق مهما عصف واشتد نسناسه
Und die Sehnsucht, egal wie sie stürmt und ihre Brisen heftig werden
تبقى عروق الوفا لو طاحت أوراقي (الله)
Bleiben die Adern der Treue, selbst wenn meine Seiten fallen (Gott)
والحب له ثار من زيره وجساسه
Liebe hat ihre Spuren von ihrem Nähen und ihrem Wachsen
ما غيره الشوق لي يقدر على إرهاقي
Nichts außer Sehnsucht kann mich so erschöpfen
هذا حبيبي ويسلم راسي وراسه
Das ist mein Geliebter, möge mein Kopf und sein Kopf gesegnet sein
كل يوم يكبر غلاه وتكبر أشواقي
Jeden Tag wächst seine Liebe und meine Sehnsüchte wachsen
شبت لواهيب شوقه ودقت أجراسه (أجراسه)
Die Flammen der Sehnsucht loderten und ihre Glocken läuteten (ihre Glocken)
أمن الوله دق شوقي وسط خفّاقي (وسط خفاقي)
In der Leidenschaft schlug mein Verlangen in meiner Brust (in meiner Brust)
خلي تفرَّد ما بين العالم وناسه
Lass ihn sich abheben zwischen der Welt und ihren Menschen
إن قال مشتاق شاف الشوق بأحداقي
Wenn er "ich vermisse dich" sagt, sieht er Sehnsucht in meinen Blicken





Balqees - أجراس الوله
Album
أجراس الوله
date of release
01-03-2017



Attention! Feel free to leave feedback.