Balqees - ابويا واحشني جدا - translation of the lyrics into Russian

ابويا واحشني جدا - Balqeestranslation in Russian




ابويا واحشني جدا
Мне очень не хватает моего отца
انا ابويا واحشني جدا محتاجة رأيه في حاجات
Мне очень не хватает моего отца, мне нужен его совет во многих вещах.
اهمل في سؤاله عني ومجاش من يوم ما مات
Я пренебрегала тем, чтобы спрашивать о нем, и он не приходил с тех пор, как умер.
نضارته وساعته لسه ع الرف مكان ما سابهم
Его очки и часы все еще лежат на полке там, где он их оставил.
هدومه جوة كيسهم وجداد من يوم ما جابهم
Его одежда все еще в пакетах, новая, с того дня, как он ее купил.
انا ابويا واحشني جدا محتاجة رأيه في حاجات
Мне очень не хватает моего отца, мне нужен его совет во многих вещах.
اهمل في سؤاله عني ومجاش من يوم ما مات
Я пренебрегала тем, чтобы спрашивать о нем, и он не приходил с тех пор, как умер.
نضارته وساعته لسه ع الرف مكان ما سابهم
Его очки и часы все еще лежат на полке там, где он их оставил.
هدومه جوة كيسهم وجداد من يوم ما جابهم
Его одежда все еще в пакетах, новая, с того дня, как он ее купил.
نفسي اتكلم معاه احكيله ع اللي تم
Мне так хочется поговорить с ним, рассказать ему о том, что произошло.
وهقوله مين في مرضه زاره ونقله دم
И я расскажу ему, кто навещал его во время болезни и сдавал для него кровь.
وهاقوله اني اسف علشان خبيت عليه
И я скажу ему, что мне жаль, что я скрывала от него.
واحلفله باني نفسي لو يوم المس ايديه
И поклянусь ему, что я мечтаю хотя бы на день прикоснуться к его рукам.
واعمله شاي خفيف واقسم وياه رغيف
И заварить ему легкий чай и разделить с ним хлеб.
كان حضنه جمعنا لما كان صوته فيه ونس
Его объятия собирали нас вместе, когда в его голосе была нежность и забвение.
وكتير بقعد معاه واشكيله من الحياة
И я часто сижу с ним и жалуюсь ему на жизнь.
انا عارف انه سامع متأكد انه حس
Я знаю, что он слышит, уверена, что он чувствует.
(ماهو برضه الموت لايمكن يقتل في الناس شعورها)
(Ведь смерть не может убить в людях их чувства)
ومافيش في الدنيا شجرة تقطعها من جذورها
И нет на свете дерева, которое можно вырвать с корнем.
(ومافيش في الدنيا راحل الا وسايب وراه)
нет на свете ушедшего, кто не оставил бы после себя)
واحد من صلبه شبهه يدعيله في الصلاة
Кого-то из своей плоти и крови, похожего на него, кто молится за него.
انا ابويا واحشني جداً وحشاني معاه حاجات
Мне очень не хватает моего отца, мне не хватает с ним многих вещей.
بطلت اعملها وحدي من ساعة لما مات
Я перестала делать их одна с тех пор, как он умер.
انا ابويا واحشني جداً وحشاني معاه حاجات
Мне очень не хватает моего отца, мне не хватает с ним многих вещей.
بطلت اعملها وحدي من ساعة لما مات
Я перестала делать их одна с тех пор, как он умер.






Attention! Feel free to leave feedback.