Balqees - Al Hadarem - translation of the lyrics into German

Al Hadarem - Balqeestranslation in German




Al Hadarem
Al Hadarem
حقير الشوق ما يرحم
Die Sehnsucht ist grausam, sie kennt kein Erbarmen
ما له وقت أو حزه
Sie hat keine Zeit, keine Grenzen
يعور قلب كل إنسان
Sie verletzt das Herz eines jeden Menschen
فقد له واحد يعزه
Der jemanden verloren hat, den er liebte
حقير الشوق ما يرحم
Die Sehnsucht ist grausam, sie kennt kein Erbarmen
ما له وقت أو حزه
Sie hat keine Zeit, keine Grenzen
يعور قلب كل إنسان
Sie verletzt das Herz eines jeden Menschen
فقد له واحد يعزه
Der jemanden verloren hat, den er liebte
يا ريت الشوق عنده قلب
Wäre die Sehnsucht nur ein Herz gegeben
عشان شوي يحس فينا
Damit sie ein wenig für uns fühlt
كل ما صار تالي الليل
Jedes Mal, wenn die Nacht hereinbricht
في وقت النوم يأذينا
Stört sie uns zur Schlafenszeit
يا ريت الشوق عنده قلب
Wäre die Sehnsucht nur ein Herz gegeben
عشان شوي يحس فينا
Damit sie ein wenig für uns fühlt
كل ما صار تالي الليل
Jedes Mal, wenn die Nacht hereinbricht
في وقت النوم يأذينا
Stört sie uns zur Schlafenszeit
حقير الشوق ما يرحم
Die Sehnsucht ist grausam, sie kennt kein Erbarmen
حقير الشوق ما يرحم (ما يرحم)
Die Sehnsucht ist grausam, sie kennt kein Erbarmen (kein Erbarmen)
ما له وقت أو حزه
Sie hat keine Zeit, keine Grenzen
يعور قلب (يعور قلب) كل إنسان
Sie verletzt das Herz (verletzt das Herz) eines jeden Menschen
فقد له واحد يعزه
Der jemanden verloren hat, den er liebte
غصب نتحمله مو طيب
Wir ertragen sie widerwillig, sie ist nicht lieb
مهما نصد ونتحاشاه
Egal wie sehr wir uns abwenden und meiden
ما رد الشوق للعاشق
Die Sehnsucht gibt dem Liebenden nichts zurück
لما يدخل فراشه
Wenn er sein Bett betritt
غصب نتحمله مو طيب
Wir ertragen sie widerwillig, sie ist nicht lieb
مهما نصد ونتحاشاه
Egal wie sehr wir uns abwenden und meiden
ما رد الشوق للعاشق
Die Sehnsucht gibt dem Liebenden nichts zurück
لما يدخل فراشه
Wenn er sein Bett betritt
يا ريت الشوق عنده قلب
Wäre die Sehnsucht nur ein Herz gegeben
عشان شوي يحس فينا
Damit sie ein wenig für uns fühlt
كل ما صار تالي الليل
Jedes Mal, wenn die Nacht hereinbricht
في وقت النوم يأذينا
Stört sie uns zur Schlafenszeit
يا ريت الشوق عنده قلب
Wäre die Sehnsucht nur ein Herz gegeben
عشان شوي يحس فينا
Damit sie ein wenig für uns fühlt
كل ما صار تالي الليل
Jedes Mal, wenn die Nacht hereinbricht
في وقت النوم يأذينا
Stört sie uns zur Schlafenszeit
حقير الشوق ما يرحم
Die Sehnsucht ist grausam, sie kennt kein Erbarmen
حقير الشوق ما يرحم
Die Sehnsucht ist grausam, sie kennt kein Erbarmen
ما له وقت أو حزه
Sie hat keine Zeit, keine Grenzen
يعور قلب (قلب) كل إنسان
Sie verletzt das Herz (Herz) eines jeden Menschen
فقد له واحد يعزه
Der jemanden verloren hat, den er liebte
فقد له واحد يعزه
Der jemanden verloren hat, den er liebte





Writer(s): Balqees


Attention! Feel free to leave feedback.