Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تغار
حتى
من
الهوى
Du
bist
eifersüchtig
sogar
auf
den
Wind
يا
ويل
حالي
يا
هوى
Oh
weh
mir,
mein
Geliebter
خفف
من
الغيره
علي
Mäßige
deine
Eifersucht
auf
mich
لي
قلب
غيرك
ما
هوى
Mein
Herz
hat
niemand
anderen
als
dich
begehrt
شفني
احبك
و
اتبعك
Sieh
mich,
ich
liebe
dich
und
folge
dir
ريم
الهوى
في
مرتعك
Wie
eine
Gazelle
der
Liebe
bin
ich
in
deinem
Revier
انا
معك
او
مش
معك
Ob
ich
bei
dir
bin
oder
nicht
bei
dir
bin
قلبي
وروحي
لك
سوى
Mein
Herz
und
meine
Seele
gehören
dir
gemeinsam
احبك
لحد
الهيام
Ich
liebe
dich
bis
zur
Besessenheit
مابعد
حبك
به
غرام
Nach
deiner
Liebe
gibt
es
keine
andere
Leidenschaft
الاول
انت
ف
الامام
Du
bist
der
Erste,
an
vorderster
Front
القلب
غيرك
ما
نوى
Das
Herz
hat
keinen
anderen
als
dich
gewollt
اشتاق
لك
شوقن
كبير
Ich
sehne
mich
sehr
nach
dir
لك
دايم
اشواقي
تطير
Zu
dir
fliegen
meine
Sehnsüchte
stets
كني
مع
حبك
اسير
Als
wäre
ich
eine
Gefangene
deiner
Liebe
من
حسنك
القلب
ارتوى
Von
deiner
Schönheit
ist
mein
Herz
gestillt
ابيع
عمري
لبسمتك
Ich
gäbe
mein
Leben
für
dein
Lächeln
و
الروح
فدوة
ضحكتك
Und
meine
Seele
als
Opfer
für
dein
Lachen
و
الموت
كله
نظرتك
Und
der
Tod
liegt
ganz
in
deinem
Blick
صوتك
لآهاتي
دوى
Deine
Stimme
ist
Heilung
für
meine
Seufzer
خفف
من
الغيره
شوي
Mäßige
deine
Eifersucht
ein
wenig
مادمت
عندي
كل
شي
Solange
du
alles
für
mich
bist
ما
عقب
نورك
شي
ضي
Nach
deinem
Licht
gibt
es
keinen
Schein
mehr
قلبي
ملكته
يا
هوى
Mein
Herz
hast
du
erobert,
o
mein
Geliebter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.