Balqees - Ya Qamar Ya Yamani - Cover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Balqees - Ya Qamar Ya Yamani - Cover




Ya Qamar Ya Yamani - Cover
О, луна, о йеменец - Кавер
هي يا، يا، يا، ياه
Хей я, я, я, ях
هي، هي، هي، هي، ياه
Хей, хей, хей, хей, ях
يا قمر يا يماني
О, луна, о йеменец
يا قمر يا يماني يا مغير الغواني
О, луна, о йеменец, о, покоритель сердец
ليت والله عماني قبل ما أعمى بعينك
Если бы я только знала, прежде чем твои глаза ослепили меня
ش أنصحك يالمعنى بالكحيل المحنا
Что мне посоветовать, о, ты, украшенный сурьмой
شوف غيري تأنى، خاطرك حان فرقاك
Посмотри на других, помедли, настало время расставания
يا قمر يا يماني يا مغير الغواني
О, луна, о йеменец, о, покоритель сердец
ليت والله عماني قبل ما اعمى بعينك
Если бы я только знала, прежде чем твои глаза ослепили меня
لقيت حلاك شل عقلي، فين ع تسير قولي
Твоя красота похитила мой разум, куда ты идешь, скажи
وين ساكن وحلي إبن من إنت يا ذاك
Где ты живешь, моя прелесть, чей ты сын?
بنت من كنت مالك، إيش معك من سؤالك
Чья ты дочь? Что за вопросы ты задаешь?
روح خليك بحالك شوف طريقك وممشاك
Уходи, оставь меня в покое, найди свою дорогу и свой путь
يا قمر يا يماني يا مغير الغواني
О, луна, о йеменец, о, покоритель сердец
ليت والله عماني قبل ما أعمى بعينك
Если бы я только знала, прежде чем твои глаза ослепили меня
أشهد إنش أصيلة من بنات الفضيلة
Клянусь, ты благородный, из рода добродетельных
كيف ش أصبر قليله، آح يا حب ما قساك
Как мне терпеть эту разлуку, о, любовь, как ты жестока!
جي وروحي حلالك جي وقلبي فداك
Приди, моя душа принадлежит тебе, приди, мое сердце жертва тебе
صدق ما لقا مثالك، يرحم إنسان رباك
Поистине, нет никого подобного тебе, да благословит Бог того, кто тебя воспитал
يا قمر يا يماني يا مغير الغواني
О, луна, о йеменец, о, покоритель сердец
ليت والله عماني، قبل ما أعمى بعينك
Если бы я только знала, прежде чем твои глаза ослепили меня






Attention! Feel free to leave feedback.