Lyrics and translation جعفر الغزال - Darb El Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عساني
ما
احب
غيرك
Надеюсь,
что
люблю
только
тебя
одну,
عساك
بكلبي
ماتطلع
что
из
моего
сердца
ты
никогда
не
уйдешь.
عشك
غيرك
يدك
بابي
Любовь
к
другой
будет
стучаться
в
мою
дверь,
واسوي
روحي
ماسمع
а
я
буду
делать
вид,
что
не
слышу.
حبيبي
الدنيا
من
دونك
Любимая,
мир
без
тебя
صدك
ماتسوه
وعيونك
клянусь,
ничего
не
стоит,
как
и
твои
глаза.
بعد
سميني
مجنونك
После
этого
назови
меня
сумасшедшим,
اموت
وما
احب
ثاني
я
умру,
но
не
полюблю
другую.
اذا
تنساني
اذكرك
Если
ты
забудешь
меня,
я
напомню
о
себе.
وذا
تخسرني
ماخسرك
Если
ты
меня
потеряешь,
то
ты
ничего
не
потеряешь.
وذا
غيري
سكن
قلبك
А
если
другая
займет
место
в
твоем
сердце,
الك
كل
عمري
اضل
اني
то
я
всю
свою
жизнь
останусь
твоим.
عساك
بخير
يل
ناسي
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
моя
дорогая,
عفتني
وبعدك
براسي
ты
оставила
меня,
но
ты
все
еще
в
моей
голове.
سمعت
اخبارك
الحلوه
Я
слышал
хорошие
новости
о
тебе,
مدري
صار
بحساسي
не
знаю,
что
случилось
с
моими
чувствами.
نسيت
ايامنه
الحلوه
Ты
забыла
наши
счастливые
дни,
هذيج
المن
صدك
تسوه
те,
которые
на
самом
деле
чего-то
стоили.
صدك
عندك
علاقه
اقوه
Правда,
что
у
тебя
более
сильные
отношения?
احجي
شبيك
ماحسدك
Говорю
же,
я
не
завидую
тебе.
اكيفلك
وحق
ربك
Делай,
как
знаешь,
и
да
будет
тебе
Бог
в
помощь.
احسن
ماتضل
وحدك
Лучше
бы
ты
не
оставалась
одна.
نار
وبعد
ماجربك
Это
ад,
ты
ведь
сама
все
знаешь.
بس
مشكلتي
ماكرهك
Но
проблема
в
том,
что
я
не
могу
тебя
разлюбить.
وقبلك
كلشي
ماعندي
И
до
тебя
у
меня
ничего
не
было,
انام
شوكت
ماكعد
сплю
и
вижу,
когда
же
проснусь.
من
حبيتك
اتغير
С
тех
пор
как
я
полюбил
тебя,
я
изменился,
بقه
بعيني
السهر
يلعب
бессонница
играет
в
моих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thaer Hazem, Mojbal Lazeem
Attention! Feel free to leave feedback.