Lyrics and Russian translation دينيو - Md3d3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صاحبي
محسوبة
ياو
برنجي
عشان
حريف
اتصابت
في
رجلي
محسود
بالمستوى
ده
Братан,
всё
просчитано,
я
как
острый
брынза-чили,
попали
в
мою
ногу,
завидуют
моему
уровню.
عالي
نجمي
على
مهلي
على
الروف
سيبت
النعجة
للخروف
ده
لحوف
Моя
звезда
высоко,
я
не
спешу,
на
крыше,
оставил
овцу
волку,
это
одеяло.
وده
حلوف
مش
واحد
بس
لا
كتير
مبعدش
الاخصام
كله
كله
هيشيل
И
это
клятва,
не
один,
а
много,
убираю
с
дороги
врагов,
все,
все
уйдут.
انت
مدعدع
شكلك
مدعدع
مش
شغل
الاباندا
تريند
لايك
بوم
تام
على
دماغك.
Ты
крутой,
выглядишь
круто,
это
не
работа
панды,
тренд,
как
бомба,
бабах,
взорвёт
твой
мозг.
زي
طبلة
دا
دم
دا
ولا
فوق
انا
ماستا
اسكندراني
سابع
جد
من
طنجا.
Как
наркотик,
это
кровь,
или
даже
круче,
я
мастер,
александриец
в
седьмом
поколении
из
Танжера.
ماسك
الخنجر
ظابط
اللقطة
وانا
برقص
Держу
кинжал,
контролирую
ситуацию,
а
я
танцую.
صاحبي
انت
حاجة
في
منتهى
مجدي
شطة
خالص.
Друг
мой,
ты
что-то
невероятное,
просто
бомба.
خالص
لو
عايز
شطافات
قولي
وانا
اجيبلك
انت
Вообще,
если
хочешь
биде,
скажи,
я
принесу
тебе,
ты.
مبتفركش
دبلة
خد
البرشام
جات
معاه
انه
خاربها.
Не
трётся
кольцо,
прими
таблетку,
дошло
до
того,
что
он
её
сломал.
شوفت
يا
سبحان
الله
جبت
فلوس
انا
كمان
ومضيت
مع
شركة.
Видел,
клянусь
Аллахом,
я
тоже
заработал
денег
и
подписал
контракт
с
компанией.
ايه
ده
مش
قولتو
هيفشل
لا
معلش
جلت
منك
المرادي
اشرب
هتنسى.
Что
это?
Разве
вы
не
говорили,
что
он
провалится?
Нет,
не
провалился,
я
оторвался
от
вас
сейчас,
пей,
забудешь.
هاتى
سيجارة
خد
سيجارة
ناس
هتعرفهم
مكسبهم
خسارة
كله
بيبان
في
الاصابة.
Давай
сигарету,
возьми
сигарету,
люди,
которых
ты
знаешь,
их
прибыль
- это
потеря,
всё
видно
по
проигрышу.
امن
على
الحاجة
في
غرب
في
الحارة
Безопасность
прежде
всего,
на
западе,
в
районе.
ماسكين
التارة
عاملين
الغارة
في
قلب
الطريق.
Отомстим,
сделаем
пещеру
в
центре
дороги.
صاحب
اكبر
ولعة
في
الحريق
صاحبي
انت
نسمة
هوا
متطفيش.
Владелец
самого
большого
костра,
друг
мой,
ты
как
дуновение
ветра,
не
потухаешь.
صاحبي
محسوبة
انت
بس
اللي
غيران
علشان
مش
قدها.
Братан,
всё
просчитано,
ты
просто
завидуешь,
потому
что
не
можешь
этого
вынести.
معرفتش
تولعها
لهب
معلش
كان
شاطر
Не
смог
поджечь,
пламя,
ничего
страшного,
был
хорош.
وانتهى
صحبي
ملعوبة
قاطعين
على
عيوبك
كلها.
И
конец,
дружище,
обманули,
закрыли
глаза
на
все
твои
недостатки.
كنت
تقول
اللي
في
نفسك
وقتها
كنت
هسامح
واقول
انه
سهى.
Говорил
бы
ты,
что
у
тебя
на
уме,
тогда,
я
бы
простил
и
сказал,
что
оступился.
دولا
مسكو
في
ايد
بعض
عشان
يوقعوني
بس
معرفوش
فحاربو
بعضهم.
Они
взялись
за
руки,
чтобы
свалить
меня,
но
не
смогли,
и
начали
воевать
друг
с
другом.
الغيرة
قتلاهم
لهم
لو
ملقوش
حد
هيشنقوا
نفسهم
العرض
ساري.
Зависть
убила
бы
их,
если
бы
не
нашли
кого-то,
повесились
бы
сами,
предложение
в
силе.
مسرحية
فعلا
عجبني
التمثيل
دباديب
ومعيز
بيف
على
توت
شعير.
Спектакль,
правда,
мне
понравилась
игра,
мишки
и
козы,
бьют
по
ячменю.
النجم
المكتسح
بيزوف
الاعداء
بانتظام
مبعتمدش
اسماء
واخصام.
Восходящая
звезда
систематически
побеждает
врагов,
не
полагаясь
на
имена
и
противников.
مبعترفش
براب
خلصان
ياض
انا
صدام
على
قمة
Не
признаю
поражения,
закончил,
я
же
Саддам
на
вершине.
اليوتيوب
فتشت
فيوز
وفتحت
الارباح
ومبكتش
علي
راح.
Ютуб,
обыскал
предохранители,
открыл
заработок
и
не
жалел
о
том,
что
ушло.
انا
لوحدي
وقفت
في
وشهم
مخوفتش
من
الطبل
دعدعتك
الا
انا
قناص.
Я
один
противостоял
им,
не
боялся
шума,
твоя
крутость
ничто,
я
снайпер.
مش
هحل
من
الصدارة
مش
عايز
واحدة
انا
عايز
طيارة
لوفي
قمة
في
الاثارة.
Не
уйду
с
первого
места,
мне
не
нужна
одна,
мне
нужен
самолёт,
Луффи
на
пике
азарта.
مش
محتاج
حلف
انا
لوحدي
العصابة
مش
محتاج
ارفعلهم
سلاح.
Не
нужно
союзов,
я
сам
себе
банда,
не
нужно
поднимать
на
них
оружие.
لساني
سم
تراكاتي
كاسات
ضميري
قالي
Мой
язык
- яд,
мои
треки
- бокалы,
совесть
сказала
мне
اقتلهم
نمت
مرتاح
بالهنا
والشفا
الدسات.
Убей
их,
я
спал
спокойно
и
счастливо,
происки.
صاحبي
محسوبة
انت
بس
اللي
غيران
علشان
مش
قدها.
Братан,
всё
просчитано,
ты
просто
завидуешь,
потому
что
не
можешь
этого
вынести.
معرفتش
تولعها
لهب
معلش
كان
شاطر
Не
смог
поджечь,
пламя,
ничего
страшного,
был
хорош.
وانتهى
صحبي
ملعوبة
قاطعين
على
عيوبك
كلها.
И
конец,
дружище,
обманули,
закрыли
глаза
на
все
твои
недостатки.
كنت
تقول
اللي
في
نفسك
وقتها
كنت
هسامح
واقول
انه
سهى.
Говорил
бы
ты,
что
у
тебя
на
уме,
тогда,
я
бы
простил
и
сказал,
что
оступился.
شكلك
مدعدع
Ты
выглядишь
круто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dinho
Album
Md3d3
date of release
28-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.