Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حنّا
طويق
ومنك
زدنا
صلابَه
Wir
sind
standhaft
und
durch
dich
gewannen
wir
Stärke
حنّا
يمينك
سيّدي
لا
عدمناك
Wir
sind
deine
rechte
Hand,
mein
Herr,
mögen
wir
dich
nie
verlieren
حنّا
سما
النجم
البعيد
وشهابَه
Wir
sind
der
Himmel
des
fernen
Sterns
und
sein
Meteor
وانت
الطموح
وشامخ
المجد
يزهاك
Und
du
bist
das
Streben,
den
stolzen
Ruhm
schmückt
dich
من
غيرك
محمّد
عظيم
المهابَة
Ohne
dich,
Mohammed,
gibt
es
keine
Größe
der
Würde
يا
سيّدي
روس
الطويلات
مرقاك
Mein
Herr,
die
langen
Pfade
der
Höhen
sind
dein
Aufstieg
العز
لك
يا
امير
نوّخ
اركابَه
Dir
gehört
der
Ruhm,
o
Fürst,
der
die
Reiter
lenkt
شروا
الصقيل
وسلّة
السّيف
شرواك
Sie
kauften
das
Klingende
und
das
Schwertgefäß
ist
dein
Wert
سلمان
ابوك
وكل
خايف
لِجابَه
Salman
ist
dein
Vater,
jeder
Ängstliche
sucht
Zuflucht
عند
اللوازم
للشرابيك
فكّاك
In
Notlagen
bist
du
der
Löser
der
Verstrickungen
الا
اعتزيت
وقلت
وين
الذيابَه
Oh,
ich
tröstete
mich
und
fragte:
Wo
sind
die
Wölfe?
حنّا
الجنود
اللّي
تحت
أمر
يمناك
Wir
sind
die
Soldaten,
die
unter
deinem
Befehl
stehen
من
كِل
قوم
وكل
ديرة
ولابَه
Aus
jedem
Volk
und
jedem
Land
der
Wüste
نَرمي
عمَايمنا
وبالرّوح
نفداك
Werfen
wir
unsere
Turbane
und
opfern
unser
Leben
für
dich
وانتم
هل
العوجا
نهار
المْجَابَه
Und
ihr
seid
die
Herren
der
Schlacht
am
Tag
der
Begegnung
يدرون
بك
ذولا
ويدرون
ذولاك
Jene
kennen
dich,
und
jene
kennen
deine
Taten
حنّا
طويق
ومنك
زدنا
صلابَه
Wir
sind
standhaft
und
durch
dich
gewannen
wir
Stärke
حنّا
يمينك
سيّدي
لا
عدمناك
Wir
sind
deine
rechte
Hand,
mein
Herr,
mögen
wir
dich
nie
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahed Elnaser, Taiel
Album
Ya Saydi
date of release
18-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.