Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حنّا
طويق
ومنك
زدنا
صلابَه
Мы
— опора,
и
тобой
крепче
стали,
حنّا
يمينك
سيّدي
لا
عدمناك
Мы
— твоя
правая
рука,
господин,
да
не
исчезнешь
ты,
حنّا
سما
النجم
البعيد
وشهابَه
Мы
— небо
далёких
звёзд
и
их
свет,
وانت
الطموح
وشامخ
المجد
يزهاك
А
ты
— мечта,
и
вершины
славы
тебя
венчают,
من
غيرك
محمّد
عظيم
المهابَة
Кроме
тебя,
о
Мухаммед,
нет
достойнее
в
величье,
يا
سيّدي
روس
الطويلات
مرقاك
О
господин,
высокие
горы
— твоя
ступень.
العز
لك
يا
امير
نوّخ
اركابَه
Слава
тебе,
о
князь,
поводья
натянув,
شروا
الصقيل
وسلّة
السّيف
شرواك
Клинки
куплены,
и
ножны
меча
— твоя
цена,
سلمان
ابوك
وكل
خايف
لِجابَه
Салман
— твой
отец,
и
каждый
робкий
к
нему
приходит,
عند
اللوازم
للشرابيك
فكّاك
В
час
нужды
он
развязывает
узлы
бед,
الا
اعتزيت
وقلت
وين
الذيابَه
Но
я
возгордился
и
спросил:
"Где
же
волки?"
حنّا
الجنود
اللّي
تحت
أمر
يمناك
Мы
— воины,
что
под
твоей
правой
рукой.
من
كِل
قوم
وكل
ديرة
ولابَه
Из
всех
племён,
со
всех
земель,
из
каждой
пустыни,
نَرمي
عمَايمنا
وبالرّوح
نفداك
Мы
бросаем
наши
плащи
и
душу
отдаём
за
тебя,
وانتم
هل
العوجا
نهار
المْجَابَه
А
ваши
герои
в
день
битвы,
يدرون
بك
ذولا
ويدرون
ذولاك
Знают
тебя
и
знают
тех,
кто
за
тебя,
حنّا
طويق
ومنك
زدنا
صلابَه
Мы
— опора,
и
тобой
крепче
стали,
حنّا
يمينك
سيّدي
لا
عدمناك
Мы
— твоя
правая
рука,
господин,
да
не
исчезнешь
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahed Elnaser, Taiel
Album
Ya Saydi
date of release
18-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.