Lyrics and translation Zina Daoudia - Mazal Mazal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazal Mazal
Судьба, судьба
سالوني
عليها
و
جيبولي
اخبارها
Спрашивали
обо
мне,
просили
передать
весточку.
الا
راهي
مغبونة
و
لا
مهنية
Счастлива
ли
я,
или
всё
так
же
несчастна?
ولا
مازالها
تجبد
عليا
ولا
خلاص
راي
هي
ناسية
Всё
ещё
вспоминаю
тебя,
или
уже
забыла?
ما
تحكولهاش
شا
راه
صار
فيا
Не
говорите
ему,
что
со
мной
происходит.
بلي
نبكي
كي
نتوحشها
مش
لاولالتلي
صي
Что
я
плачу,
когда
скучаю
по
нему.
Не
говорите,
что
я
всё
ещё
люблю.
تادير
تبغيني
صيبا
باسكو
شفيتها
Что
я
готова
любить
его
снова,
потому
что
простила.
مازال
مازال
عشقك
في
البال
ننساك
محال
يلي
نسيتينا
Всё
ещё,
всё
ещё
твоя
любовь
в
моём
сердце.
Забыть
тебя
невозможно,
ты
тот,
кто
забыл
меня.
و
الا
طوالت
الاعمار
و
حكمة
الاقدار
И
если
жизнь
будет
долгой,
и
судьба
распорядится
так,
بالاك
كانش
نهار
...
تسقسي
عليا
Может
быть,
настанет
день...
когда
ты
спросишь
обо
мне.
حياتي
بلابيك
كغبينة
معيشة
مرة
ميزيرية
Моя
жизнь
без
тебя
— мучение,
горькая
и
жалкая.
و
تقول
ربي
خلقك
غي
انتيا
И
ты
говоришь,
что
Бог
создал
только
тебя.
عذبتيني
مين
اللي
مشيتي
عليا
Ты
мучил
меня
с
тех
пор,
как
ушёл.
و
حياتك
مازالها
فيا
И
моя
жизнь
всё
ещё
принадлежит
тебе.
عايشة
حياتك
ولا
غبنوك
ولي
ليا
Ты
живёшь
своей
жизнью,
или
тебя
тоже
обидели
и
ты
вернулся
ко
мне?
مازال
مازال
عشقك
في
بال
ننساك
محال
يلي
نسيتينا
Всё
ещё,
всё
ещё
твоя
любовь
в
моём
сердце.
Забыть
тебя
невозможно,
ты
тот,
кто
забыл
меня.
و
الا
طوالت
الاعمار
و
حكمة
القدار
И
если
жизнь
будет
долгой,
и
судьба
распорядится
так,
بالاك
كانش
نهار
...
تسقسي
عليا
Может
быть,
настанет
день...
когда
ты
спросишь
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zina daoudia
Attention! Feel free to leave feedback.