Lyrics and translation سلطان الفهادي - لا عاد تسأل
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا عاد تسأل
Больше не спрашивай
هيضتني
ياحمام
الدوح
Взволновал
меня,
о
голубь
ветви,
كنك
على
الضلع
تكويني
Словно
ты
на
ребре
моём
гнездишься.
إلين
قام
الخفوق
يفوح
Пока
сердце
не
начало
пылать,
ومن
فوحته
هملت
عيني
И
от
его
жара
слёзы
хлынули
из
глаз.
ذكرتني
خلي
المملوح
Напомнил
ты
мне
о
возлюбленном
моём,
وشي
مضى
بينه
وبيني
О
том,
что
было
между
нами.
الصاحب
اللي
غدا
منزوح
О
друге,
что
стал
теперь
далёким,
واللي
طوى
حبه
سنيني
И
чья
любовь
скрыта
годами.
زمان
يوم
الصدر
مشروح
Вспоминаю
время,
когда
грудь
была
полна
радости,
يومه
بقربي
. يسليني
Когда
он
был
рядом,
утешал
меня.
واليوم
معاد
فيه
مزوح
А
сегодня
не
до
шуток,
أفلت
يدينه
من
إيديني
Выпустил
он
мою
руку
из
своих.
لاعاد
تسأل
وانا
المجروح
Больше
не
спрашивай,
я
ранен,
من
طعنة
أثرت
فيني
От
удара,
что
оставил
след
во
мне.
انادي
بصوتي
المبحوح
Зову
тебя
хриплым
голосом,
وياللاسف
منت
توحيني
Но,
увы,
ты
не
слышишь
меня.
اضم
طيفك
بصمت
وبوح
Обнимаю
твой
призрак
в
тишине
и
откровении,
ارب
طيفك
، يهديني
О,
Боже,
пусть
твой
призрак
направит
меня.
واعاتبك
ياعديل
الروح
И
упрекаю
тебя,
о
утешение
души
моей,
ليه
انت
بالذات
تقصيني؟
Почему
именно
ты
покидаешь
меня?
ياصاحبي
والهواء
بصروح
О
друг
мой,
и
ветер
в
дворцах,
مثلك
ياخلي
يداريني
Подобный
тебе,
любимая,
заботится
обо
мне.
مالي
بحب
يجي
ويروح
Мне
не
нужна
любовь,
что
приходит
и
уходит,
ماستاهل
انك
تجافيني
Я
не
заслуживаю,
чтобы
ты
избегал
меня.
تدري
؟!
توكل
ورح
مسموح
Знаешь?!
Уходи,
тебе
позволено,
والوقت
. لابد
. يرضيني
И
время,
обязательно,
утешит
меня.
انا
بعيد
المدى
والشوح
Я
далеко
от
досягаемости
и
высокомерия,
والله
عن
الحب
يغنيني
И
Бог
избавит
меня
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): سلطان الفهادي
Attention! Feel free to leave feedback.