Lyrics and translation Saif Nabeel - Loo (Aghani Men Hayati)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loo (Aghani Men Hayati)
Loo (Aghani Men Hayati)
لو
أخلي
روحي
بروحك
أني
If
I
let
my
soul
be
with
your
soul,
my
dear
بروحك
هم
تلكاني
I
will
find
you
in
my
soul
وما
حِب
غيرك
ثاني
And
I
will
not
love
anyone
else
لو
غيرك
كل
الدنيا
أنطوني
If
everyone
else
in
the
world
gives
me
their
hearts
صدك
ميبعدوني
Your
truth
will
not
keep
me
away
وحبك
ما
ينسوني
And
your
love
will
not
let
me
forget
you
ما
ترمش
عيني
بدونك
I
cannot
keep
my
eyes
open
without
you
أحبك
وحياة
عيونك
I
love
you,
by
the
life
of
your
eyes
أتنفس
من
أنفاسك
I
breathe
from
your
breath
عاجبني
بكل
إحساسك
I
am
pleased
with
all
your
feelings
لو
نفرض
منك
أزعل
If
I
am
supposed
to
be
upset
with
you
قلبي
يعاند
ما
يسأل
My
heart
refuses
to
ask
لو
أخلي
روحي
بروحك
أني
If
I
let
my
soul
be
with
your
soul,
my
dear
بروحك
هم
تلكاني
I
will
find
you
in
my
soul
وما
حِب
غيرك
ثاني
And
I
will
not
love
anyone
else
لو
يبقى
آخر
يوم
بعمري
If
my
last
day
of
life
remains
ويطلع
شيب
بشعري
And
gray
hair
appears
in
my
hair
عطرك
يبقى
بصدري
Your
scent
will
remain
in
my
chest
تسمحلي
آخر
مرة
أحجيلك
Will
you
allow
me
to
tell
you
one
last
time
سر
وبيني
وبينك
A
secret
between
you
and
me
أطلب
روحي
أنطيلك
I
ask
to
give
you
my
soul
عايش
وحدك
بأنفاسي
I
live
alone
in
your
breaths
عافيتي
وجنتي
وناسي
My
well-being,
my
paradise,
and
my
comfort
خل
شي
يحجون
أتركهم
Let
those
who
gossip
leave
them
يقلدوك
ومتقلدهم
They
imitate
you
and
you
do
not
imitate
them
حيل
بطبعك
ضاغطهم
Your
nature
is
too
oppressive
for
them
ما
يدوخوك
مدوخهم
They
are
not
dizzy,
you
make
them
dizzy
لو
أخلي
روحي
بروحك
أني
If
I
let
my
soul
be
with
your
soul,
my
dear
بروحك
هم
تلكاني
I
will
find
you
in
my
soul
وما
حِب
غيرك
ثاني
And
I
will
not
love
anyone
else
ما
ترمش
عيني
بدونك
I
cannot
keep
my
eyes
open
without
you
أحبك
وحياة
عيونك
I
love
you,
by
the
life
of
your
eyes
أتنفس
من
أنفاسك
I
breathe
from
your
breath
عاجبني
بكل
إحساسك
I
am
pleased
with
all
your
feelings
لو
نفرض
منك
أزعل
If
I
am
supposed
to
be
upset
with
you
قلبي
يعاند
ما
يقبل
My
heart
refuses
to
accept
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.