Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momken [Rodge Remix]
Momken [Rodge Remix]
ممكن،
تدخل
قلبي
Könntest
du
in
mein
Herz
eintreten
وتسحب
حبي،
وتشوف
إيش
كبره
und
meine
Liebe
herausziehen,
um
zu
sehen,
wie
groß
sie
ist?
أول
واحد
إنت
Du
bist
der
Erste,
حيل
عشقته،
من
أول
نظرة
den
ich
so
sehr
liebte,
auf
den
ersten
Blick.
صرت
أشوفك
وأني
نايم
Ich
sehe
dich
sogar,
wenn
ich
schlafe,
شكد
أحبك
الله
عالم
wie
sehr
ich
dich
liebe,
weiß
nur
Gott.
حبك
جيش
وحاوطني
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Armee,
die
mich
umzingelt
hat,
يا
أول
بشر
إحتلني
Du
bist
der
erste
Mensch,
der
mich
erobert
hat.
محد
عنك
يمنعني
أني
Niemand
kann
mich
von
dir
abhalten.
يمك
أنا
أضبط
مزاجي
Bei
dir
finde
ich
meine
gute
Laune,
صار
لي
صوتك
علاجي
deine
Stimme
ist
meine
Medizin
geworden.
يوم
اللي
شفتك
تدري
Weißt
du,
der
Tag,
an
dem
ich
dich
sah,
أسعد
يوم
بعمري
war
der
glücklichste
Tag
meines
Lebens.
نايم
جوه
بصدري
أني
Du
schläfst
tief
in
meiner
Brust.
ممكن،
تدخل
قلبي
Könntest
du
in
mein
Herz
eintreten
وتسحب
حبي،
تشوف
إيش
كبره
und
meine
Liebe
herausziehen,
um
zu
sehen,
wie
groß
sie
ist?
أول
واحد
إنت
Du
bist
der
Erste,
حيل
عشقته،
من
أول
نظرة
den
ich
so
sehr
liebte,
auf
den
ersten
Blick.
اسمع
مني،
وافهم
Hör
mir
zu
und
verstehe,
كلش
مغرم
أني
بحبك
ich
bin
total
verliebt
in
dich.
أبقى
وياك
أمنيتي
Bei
dir
zu
bleiben
ist
mein
Wunsch,
وأترك
بيتي،
وأعيش
بقلبك
mein
Zuhause
zu
verlassen
und
in
deinem
Herzen
zu
leben.
تدري
راحة
قلبي
يمك
Du
weißt,
dass
mein
Herz
bei
dir
Ruhe
findet,
تدري
صاير
حتى
أشمك
du
weißt,
dass
ich
dich
sogar
rieche.
واسمع
هالخبر
عاجل
Und
höre
diese
Eilmeldung:
غيرك
كل
شيء
ما
قابل
Außer
dir
akzeptiere
ich
nichts.
حبيتك
حب
الجاهل
أني
Ich
habe
dich
mit
der
Liebe
eines
Kindes
geliebt.
ادمنت
شي
مو
بإيديا
Ich
bin
süchtig
nach
etwas,
das
nicht
in
meiner
Macht
liegt.
أني
قافل
عالقضية
Ich
bin
bei
dieser
Sache
entschlossen.
يمك
أفصل
عن
كل
شي
Bei
dir
schalte
ich
von
allem
ab,
ياللي
إن
تقرر
تمشي
Wenn
du
dich
entscheidest
zu
gehen,
توقع
دمعتي
ورمشي
أني
erwarte
meine
Tränen
und
dass
ich
mit
den
Wimpern
zucke.
ممكن،
تدخل
قلبي
Könntest
du
in
mein
Herz
eintreten
وتسحب
حبي،
تشوف
إيش
كبره
und
meine
Liebe
herausziehen,
um
zu
sehen,
wie
groß
sie
ist?
أول
واحد
أنت
Du
bist
der
Erste,
حيل
عشقته،
من
أول
نظرة
den
ich
so
sehr
liebte,
auf
den
ersten
Blick.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saif Fares Khikani, Saif Nabeel
Attention! Feel free to leave feedback.