Lyrics and translation سيف نبيل - طر الهور
طر
الهور
مشحوفنا
طر
الهور
Fly
Al-Hur,
наш
груз,
fly
Al-Hur.
الناطور
يزبك
بمشيه
الناطور
Аль-натур
заставляет
тебя
идти,
Аль-натур.
مكيفين
ماخذنا
الفرح
واليوم
صيدتنا
طيور
Кондиционер
доставил
нам
радость,
и
сегодня
мы
охотились
на
птиц.
مكيفين
ماخذنا
الفرح
واليوم
صيدتنا
طيور
Кондиционер
доставил
нам
радость,
и
сегодня
мы
охотились
на
птиц.
يخنيجر
افرح
وابتشر
واطرب
وغني
هسه
لي
Она
радуется
и
просит
у
меня
богатства.
ياهليل
بطيب
العمر
لو
صارت
نعيمة
الي
О,
Хиллель,
если
она
станет
для
меня
благословением.
انا
طر
الهور
Я
лечу
на
самолете.
سبع
بحور
اعبر
اله
سبع
بحور
Семь
морей
пересекают
Бога
Семи
Морей.
ولدكتور
ارد
اوصله
للدكتور
И
доктору,
отдай
его
доктору.
ولفي
عجيبة
علته
Волчица
странная.
عود
المواصل
مكسور
Проводник
сломлен.
ولفي
عجيبة
علته
Волчица
странная.
عود
المواصل
مكسور
Проводник
сломлен.
انا
طر
الهور
Я
лечу
на
самолете.
يا
طارش
بعيني
دمع
مامش
نظر
بيها
العين
Тарш
моими
глазами,
слезой,
мамш
своими
глазами.
دلالي
ليدك
علضلع
لاهل
الهوى
مشتاگين
Далали
ледик
Аль-Риб
Лахль
Аль-Хави
муштахин.
انا
طر
الهور
Я
лечу
на
самолете.
يي
طر
الهور
Ты
летишь
на
хор.
هذا
الصوب
لنعيمة
وذاك
الصوب
Это
для
Наимы,
это
для
Наимы.
ضل
مطلوب
لنعيمة
انا
المطلوب
Я
в
розыске
для
Наимы,
я
в
розыске.
هي
الهوا
هذا
اليمر
والشمعة
البسدها
ذوب
Это
Хуа,
этот
Лемар,
свеча,
басада,
расплав.
هي
الهوا
هذا
اليمر
والشمعة
البسدها
ذوب
Это
Хуа,
этот
Лемар,
свеча,
басада,
расплав.
انا
طر
الهور
Я
лечу
на
самолете.
يا
طارش
بعيني
دمع
مامش
نظر
بيه
العين
Тарш
моими
глазами,
слезой,
мамш
своими
глазами.
دلالي
ليدك
علضلع
لاهل
الهوى
مشتاگين
Далали
ледик
Аль-Риб
Лахль
Аль-Хави
муштахин.
يي
طر
الهور
Ты
летишь
на
хор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.