Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbi
blani
b'had
lbeliya
ma
l9it
slak,
Herr,
ich
bin
in
dieser
Nacht
allein,
ich
finde
dich
nicht,
Had
l7aya
w
ça
fait
des
années
tebe3
fiya
w
ma
l9it
slak
Dieses
Leben,
es
sind
Jahre
vergangen,
ich
folge
dir
und
finde
dich
nicht
Rani
mdamer
b'had
lkiya
nassi
w
7babi
yloumo
Ich
bin
verloren
in
dieser
Welt,
Freunde
beschuldigen
mich
Fiya
w
3edyani
ga3
stechfou
fiya
w
zadouni
hlaaak
Und
meine
Feinde
spotten
über
mich
und
geben
mir
Schuld
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Khatrat
ngoul
mo7al
nebra
less9et
fiya,
Manchmal
denke
ich,
vielleicht
hat
das
Schicksal
mich
vergessen,
Had
ljarra
rah
tbanli
l3icha
morra
w
sayi
tebliiit
Dieser
Schmerz
lässt
mich
das
Leben
bitter
und
schwer
erscheinen
Khatrat
ngoul
had
lkhatra
ma
nzidchi
nteba3
Manchmal
denke
ich,
ich
kann
dieser
Versuchung
nicht
mehr
widerstehen
Had
ljarra
twelli
rou7i
tbanli
3orra
ana
tekwiit
Dieser
Schmerz
lässt
meine
Seele
sich
schwach
fühlen,
ich
bin
erschöpft
Rabbi
blani
b'had
lbeliya
ma
l9it
slak,
Herr,
ich
bin
in
dieser
Nacht
allein,
ich
finde
dich
nicht,
Had
l7aya
w
ça
fait
des
années
tebe3
fiya
w
ma
l9it
slak
Dieses
Leben,
es
sind
Jahre
vergangen,
ich
folge
dir
und
finde
dich
nicht
Rani
mdamer
b'had
lkiya
nassi
w
7babi
yloumo
Ich
bin
verloren
in
dieser
Welt,
Freunde
beschuldigen
mich
Fiya
w
3edyani
ga3
stechfou
fiya
w
zadouni
hlaaak
Und
meine
Feinde
spotten
über
mich
und
geben
mir
Schuld
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Ah
wllah
mes
amis
amnouni
manich
nta3
bla
Oh
Gott,
meine
Freunde
glauben
mir
nicht,
ich
gehöre
nicht
zu
den
Heuchlern
Khateni
wllit
fi
blassti
w
3derni
wllah
ye7ir
Sie
haben
mich
verraten,
ich
bin
an
ihrem
Platz,
vergib
mir,
Gott
Ah
w
khatrat
neghlebha
w
teghlebni
wllah
a
mMa
Oh,
manchmal
überwältige
ich
sie,
manchmal
überwältigen
sie
mich,
o
Mutter
Ki
ted3i
tolbi
m3aya
yehdini
rebbi
w
yjib
lkhir
Wenn
du
mein
Herz
mit
mir
rufst,
führe
mich,
Herr,
und
bring
das
Gute
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Rabbi
blani
b'had
lbeliya
ma
l9it
slak,
Herr,
ich
bin
in
dieser
Nacht
allein,
ich
finde
dich
nicht,
Had
l7aya
w
ça
fait
des
années
tebe3
fiya
w
ma
l9it
slak
Dieses
Leben,
es
sind
Jahre
vergangen,
ich
folge
dir
und
finde
dich
nicht
Rani
mdamer
b'had
lkiya
nassi
w
7babi
yloumo
Ich
bin
verloren
in
dieser
Welt,
Freunde
beschuldigen
mich
Fiya
w
3edyani
ga3
stechfou
fiya
w
zadouni
hlaaak
Und
meine
Feinde
spotten
über
mich
und
geben
mir
Schuld
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Kima
blani
9adr
yeblik
kima
blani
Wie
ich
es
kann,
wird
es
dich
erreichen,
wie
ich
es
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brahimi Abdelmalek, Khaled Hadj Brahim, Karim Bensadia, Philippe Fragione
Attention! Feel free to leave feedback.