Lyrics and translation شاب بلال - La Loi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
le
choix
У
меня
нет
выбора
و
ڨلبي
...
И
мое
сердце...
دار
عليّا
La
loi
Надо
мной
закон
(La
loi)
و
شرطلي
ياه
...
И
он
поставил
мне
условие...
و
شرطلي
و
بغالي
عمري
غير
انتي
Поставил
условие
и
пожелал:
"Вся
моя
жизнь
— только
ты"
و
على
فراقك
ما
يrésister
ياه
И
твоему
уходу
я
не
могу
противостоять
شكون
شكون
...
Кто,
кто
...
شكون
اللّي
تعطيني
حنانتك
Кто
даст
мне
твою
нежность?
شكون
اللّي
تدّي
بلاصتك
Кто
займет
твое
место?
شكون
اللّي
يعرف
طبايعك
Кто
знает
твои
привычки?
شكون
اللّي
يعرف
طبايعك
Кто
знает
твои
привычки?
و
راها
باينة
...
И
это
очевидно...
راها
باينة
و
يا
لالّة
Это
очевидно,
о
моя
госпожа
و
راها
باينة
كي
الشّمس
Это
ясно,
как
солнце
أنا
نعشق
في
عمري
و
بس
Я
люблю
только
тебя
всю
свою
жизнь
و
غير
بيك
انتي
اللّي
نحسّ
...
И
только
с
тобой
я
чувствую...
و
غير
بيك
انتي
اللّي
نحسّ
И
только
с
тобой
я
чувствую
عمري
عمري
...
Моя
жизнь,
моя
жизнь...
و
راها
باينة
كي
الشّمس
И
это
ясно,
как
солнце
أنا
نعشق
في
عمري
و
بس
Я
люблю
только
тебя
всю
свою
жизнь
و
غير
بيك
انتي
اللّي
نحسّ
...
И
только
с
тобой
я
чувствую...
أنا
غير
بيك
انتي
اللّي
نحسّ
آ
رايي
Только
с
тобой
я
чувствую,
поверь
мне
شكون
شكون
...
Кто,
кто
...
شكون
شكون
و
ها
لالّة
Кто,
кто,
о
моя
госпожа
شكون
اللّي
تعطيني
حنانتك
Кто
даст
мне
твою
нежность?
و
شكون
عمري
تدّي
بلاصتك
И
кто,
моя
жизнь,
займет
твое
место?
شكون
اللّي
يعرف
طبايعك
...
Кто
знает
твои
привычки?...
شكون
اللّي
يعرف
طبايعك
Кто
знает
твои
привычки?
عمري
عمري
Моя
жизнь,
моя
жизнь
شكون
تعطيني
حنانتك
Кто
даст
мне
твою
нежность?
شكون
اللّي
تدّي
بلاصتك
Кто
займет
твое
место?
شكون
اللّي
يعرف
طبايعك
...
Кто
знает
твои
привычки?...
شكون
اللّي
يعرف
طبايعك
و
يا
رايي
Кто
знает
твои
привычки,
поверь
мне
يا
سلام،
يا
سلام،
يا
سلام
О,
любовь,
о,
любовь,
о,
любовь
يا
غرام،
يا
غرام،
يا
غرام
О,
страсть,
о,
страсть,
о,
страсть
الله
غالب
J'ai
pas
le
choix
Судьба
такая,
у
меня
нет
выбора
(J'ai
pas
le
choix)
و
ڨلبي
دار
عليّا
La
loi
И
мое
сердце
установило
надо
мной
закон
(La
loi)
الله
غالب
J'ai
pas
le
choix
Судьба
такая,
у
меня
нет
выбора
(J'ai
pas
le
choix)
و
ڨلبي
دار
عليّا
La
loi
И
мое
сердце
установило
надо
мной
закон
(La
loi)
و
شرطلي
ياه
...
И
поставило
мне
условие...
و
شرطلي
و
بغالي
عمري
غير
انتي
Поставило
условие
и
пожелало:
"Вся
моя
жизнь
— только
ты"
على
فراقك
ما
يrésister
Твоему
уходу
я
не
могу
противостоять
و
شرطلي
و
بغالي
عمري
غير
انتي
Поставило
условие
и
пожелало:
"Вся
моя
жизнь
— только
ты"
على
فراقك
ما
يrésister
ياه
Твоему
уходу
я
не
могу
противостоять
و
منين
ندابزك
...
И
когда
мы
ссоримся...
و
منين
ندابزك
يا
لالّة
И
когда
мы
ссоримся,
о
моя
госпожа
عمري
تحكمني
غمّة
Меня
охватывает
печаль
نطيح
فراش
آ
بنت
امّا
Я
падаю
на
кровать,
о
дочь
матери
كي
تعيّطيلي
نتكالما
...
Когда
ты
зовешь
меня
поговорить...
و
كي
تعيّطيلي
نتكالما
Когда
ты
зовешь
меня
поговорить
عمري
عمري
...
Моя
жизнь,
моя
жизнь...
تحكمني
غمّة
Меня
охватывает
печаль
نطيح
فراش
آ
بنت
امّا
Я
падаю
на
кровать,
о
дочь
матери
كي
تعيّطيلي
نتكالما
...
Когда
ты
зовешь
меня
поговорить...
و
كي
تعيّطيلي
نتكالما
ها
رايي
Когда
ты
зовешь
меня
поговорить,
поверь
мне
و
يا
سلام
...
О,
любовь
...
و
يا
سلام
و
يا
لالّة
О,
любовь,
о
моя
госпожа
كي
تعيّطيلي
يا
سلام
Когда
ты
зовешь
меня,
о
любовь
عمري
ننسى
les
problèmes
Я
забываю
все
проблемы
(les
problèmes)
وهران
تبانلي
ماريكان
Оран
кажется
мне
Америкой
لندن
ولّى
ماريكان
Лондон
становится
Америкой
عمري
عمري
...
Моя
жизнь,
моя
жизнь...
كي
تعيّطي
يا
سلام
Когда
ты
зовешь,
о
любовь
عمري
ننسى
les
problèmes
Я
забываю
все
проблемы
(les
problèmes)
وهران
تبانلي
ماريكان
Оран
кажется
мне
Америкой
لندن
ولّى
ماريكان
آ
رايي
Лондон
становится
Америкой,
поверь
мне
ڨلبي
أنا
...
Мое
сердце...
أنا
أنا
و
يا
لالّة
Я,
я,
о
моя
госпожа
عمري
ڨلبي
بين
إيديك
Мое
сердце
в
твоих
руках
و
مسلّم
نفسي
ليك
И
я
отдаюсь
тебе
ما
قادر
نصبر
عليك
Я
не
могу
без
тебя
أنا
عاشق
مغرم
بيك
Я
влюблен
и
очарован
тобой
عمري
عمري
...
Моя
жизнь,
моя
жизнь...
ڨلبي
بين
إيديك
Мое
сердце
в
твоих
руках
يا
امراة
مسلّم
نفسي
ليك
О
женщина,
я
отдаюсь
тебе
و
ما
قادر
نصبر
عليك
И
я
не
могу
без
тебя
أنا
عاشق
مغرم
بيك
و
يا
رايي
Я
влюблен
и
очарован
тобой,
поверь
мне
يا
سلام،
يا
سلام،
يا
سلام
О,
любовь,
о,
любовь,
о,
любовь
يا
غرام،
يا
غرام،
يا
غرام
О,
страсть,
о,
страсть,
о,
страсть
الله
غالب
J'ai
pas
le
choix
Судьба
такая,
у
меня
нет
выбора
(J'ai
pas
le
choix)
و
ڨلبي
دار
عليّا
La
loi
И
мое
сердце
установило
надо
мной
закон
(La
loi)
الله
غالب
J'ai
pas
le
choix
Судьба
такая,
у
меня
нет
выбора
(J'ai
pas
le
choix)
و
ڨلبي
دار
عليّا
La
loi
И
мое
сердце
установило
надо
мной
закон
(La
loi)
و
شرطلي
ياه
...
И
поставило
мне
условие...
و
شرطلي
و
بغالي
عمري
غير
انتي
Поставило
условие
и
пожелало:
"Вся
моя
жизнь
— только
ты"
على
فراقك
ما
يrésister
Твоему
уходу
я
не
могу
противостоять
و
شرطلي
و
بغالي
عمري
غير
انتي
Поставило
условие
и
пожелало:
"Вся
моя
жизнь
— только
ты"
على
فراقك
ما
يrésister
Твоему
уходу
я
не
могу
противостоять
أنا
من
غرامك
...
От
твоей
любви...
من
غرامك
و
يا
لالّة
От
твоей
любви,
о
моя
госпожа
من
غرامك
راني
كي
المهبول
От
твоей
любви
я
как
сумасшедший
شا
نهدر
عمري
شا
نڨول
Что
говорить,
моя
жизнь,
что
сказать
ردّيتيني
نلعب
Rôle
Ты
заставила
меня
играть
роль
كي
مسلسل
إسطنبول
Как
в
сериале
из
Стамбула
عمري
عمري
...
Моя
жизнь,
моя
жизнь...
راني
كي
المهبول
Я
как
сумасшедший
شا
نهدر
عمري
شا
نڨول
Что
говорить,
моя
жизнь,
что
сказать
ردّيتيني
نلعب
Rôle
Ты
заставила
меня
играть
роль
كي
مسلسل
إسطنبول
آه
...
Как
в
сериале
из
Стамбула,
ах...
و
عشقك
انتي
...
И
твоя
любовь...
عشقك
انتي
و
يا
لالّة
Твоя
любовь,
о
моя
госпожа
حكم
عليّا
كي
القاضي
Судит
меня,
как
судья
ولّى
يأمر
و
يكوموندي
Теперь
она
приказывает
и
командует
و
انا
صابر
من
فوڨ
جهدي
А
я
терплю
из
последних
сил
و
في
ڨلبي
كي
الجمرة
تڨدي
И
в
моем
сердце,
как
уголек,
она
тлеет
عمري
عمري
...
Моя
жизнь,
моя
жизнь...
حكم
عليّا
كي
القاضي
Судит
меня,
как
судья
ولّى
يأمر
و
يكوموندي
Теперь
она
приказывает
и
командует
و
انا
صابر
من
فوڨ
جهدي
А
я
терплю
из
последних
сил
و
في
ڨلبي
كي
الجمرة
تڨدي
И
в
моем
сердце,
как
уголек,
она
тлеет
يا
رايي
رايي
Поверь
мне,
поверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.