شمه حمدان - ابي افهم - translation of the lyrics into German

ابي افهم - شمه حمدانtranslation in German




ابي افهم
Ich will verstehen
جديده لعبتك هذي رجوعك ليش ابي افهم؟
Neu ist dieses Spiel von dir. Deine Rückkehr, warum? Ich will verstehen?
ترى ماجيت في وقتك أنا مو حاسب حسابك
Sieh mal, du kamst nicht zur rechten Zeit. Ich habe nicht mit dir gerechnet.
نسيتك أو تناسيتك، دخيل الله لا تهتم
Ich habe dich vergessen oder tat so, als hätte ich dich vergessen. Um Gottes Willen, mach dir keine Sorgen.
وأبشرك وجه أحزاني ضحك لي وانقفل بابك
Und ich kann dir verkünden: Das Gesicht meiner Sorgen hat mir zugelächelt und deine Tür ist verschlossen.
تصدق ماتت العشرة؟ اردلك لا لا تتوهم
Glaubst du, unsere Beziehung ist tot? Dass ich zu dir zurückkehre? Nein, nein, bilde dir nichts ein.
قريتك واستفد قلبي من المضمون بكتابك
Ich habe dich durchschaut, und mein Herz hat von dem gelernt, was in deinem Buch stand.
تعلّم قلبي من إيدك على كل مامضى يندم
Mein Herz lernte durch dich, alles Vergangene zu bereuen.
زرعتك شوق، أتحرى حضورك وأثمَر غْيابك
Ich säte dich mit Sehnsucht, wartete auf deine Anwesenheit, doch deine Abwesenheit trug Früchte.
تحمّلْتك ولكنّه جبرني الجرح أتكلم
Ich habe dich ertragen, aber die Wunde zwang mich zu sprechen.
خيانه شفتها منّك عِطِرها تارس ثيابك
Verrat sah ich von dir, dessen Duft deine Kleider erfüllte.
بنيتك حب في قلبي ولكن حظرتك تهدم
Ich baute dich als Liebe in meinem Herzen auf, aber du reißt es nieder.
كرهتك حيل صدقني وكل هذا من أسبابك
Ich habe dich sehr gehasst, glaub mir, und all das deinetwegen.
تقول آسف حبيبي ما بقى بوجه التسامح دم
Du sagst 'Entschuldige, mein Liebling'? Der Vergebung ist das Blut ausgegangen.
أسامح كل شي إلا الخيانه ونشوة اعجابك
Ich vergebe alles, außer Verrat und dem Rausch deiner Bewunderung.
أنا يا لك أجي واحد يساوي في عيونك كم
Entweder bin ich für dich die Eine, die in deinen Augen alles bedeutet,
وإلا ما أجي عندك وأغيّر ناتج أحبابك
oder ich komme gar nicht zu dir und ändere die Summe deiner Liebsten.
تجيني والندم واضح ولا أقدر اقولك سم
Du kommst zu mir, das Bedauern ist deutlich, doch ich kann dir nicht 'Bitte schön' sagen.
لأن الجرح من شافك تضايق قال وش جابك
Denn die Wunde, als sie dich sah, ärgerte sich und fragte: 'Was hat dich hergebracht?'
وإذا تحسبْني برجع لك بلاش تفكّر وتحلم
Und wenn du glaubst, ich kehre zu dir zurück, hör auf zu denken und zu träumen.
لأني مو مثل أوّل أحقّق رغبة أهدابك
Denn ich bin nicht mehr wie früher, die die Wünsche deiner Augen erfüllt.
قديمه لعبتك هذي وكفايه ما أبي أفهم
Alt ist dieses Spiel von dir, und es reicht, ich will nicht verstehen.
رجاءً إبتعد عنّي أنا مو ناقص ألعابك
Bitte, halte dich von mir fern, ich brauche deine Spielchen nicht.






Attention! Feel free to leave feedback.