sherine - بياعين الصبر - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sherine - بياعين الصبر




بياعين الصبر
Продавцы терпения
يا بياعين الصبر
О, продавцы терпения,
شيلوا لي مناب
Возьмите мое
ده حبيب القلب ناسي
Ведь любимый сердца забыл,
وأنا فاكراه
А я помню его.
وادوني كمان شوية طولة بال
Дайте мне еще немного терпения
على تعب الحال
В этой трудной ситуации,
وأنا بستناه
Ведь я жду его.
يا بياعين الصبر
О, продавцы терпения,
شيلوا لي مناب
Возьмите мое
ده حبيب القلب ناسي
Ведь любимый сердца забыл,
وأنا فاكراه
А я помню его.
وادوني كمان شوية طولة بال
Дайте мне еще немного терпения
على تعب الحال
В этой трудной ситуации,
وأنا بستناه
Ведь я жду его.
(يابا نار الهوى غلابة)
(О, огонь любви мучителен)
(والذكريات متسابة)
воспоминания разбросаны)
على قلبي مش راحماه
По моему сердцу, не жалея его.
(يابا قلبي وتر في ربابة)
(О, мое сердце - струна на ребабе)
بيغني على ليلاه
Поет о своей возлюбленной.
(يابا نار الهوى غلابة)
(О, огонь любви мучителен)
(والذكريات متسابة)
воспоминания разбросаны)
على قلبي مش راحماه
По моему сердцу, не жалея его.
(يابا قلبي وتر في ربابة)
(О, мое сердце - струна на ребабе)
بيغني على ليلاه
Поет о своей возлюбленной.
ياللي إنت رايح عنده
Ты, кто идет к нему,
خد وياك
Возьми с собой
مرسال من قلب عاشق
Послание от любящего сердца,
شوقه ضناه
Томящегося по нему.
وخد معاك دموعي
И возьми с собой мои слезы
من المناديل
С платков,
وآهات الليل
И вздохи ночи,
وحنين للقاه، للقاه
И тоску по встрече с ним, по встрече.
ياللي إنت رايح عنده
Ты, кто идет к нему,
خد وياك
Возьми с собой
مرسال من قلب عاشق
Послание от любящего сердца,
شوقه ضناه
Томящегося по нему.
وخد معاك دموعي
И возьми с собой мои слезы
من المناديل
С платков,
وآهات الليل
И вздохи ночи,
وحنين للقاه
И тоску по встрече с ним.
(يابا نار الهوى غلابة)
(О, огонь любви мучителен)
(والذكريات متسابة)
воспоминания разбросаны)
على قلبي مش راحماه
По моему сердцу, не жалея его.
(يابا قلبي وتر في ربابة)
(О, мое сердце - струна на ребабе)
بيغني على ليلاه
Поет о своей возлюбленной.
(يابا نار الهوى غلابة)
(О, огонь любви мучителен)
(والذكريات متسابة)
воспоминания разбросаны)
على قلبي مش راحماه
По моему сердцу, не жалея его.
(يابا قلبي وتر في ربابة)
(О, мое сердце - струна на ребабе)
بيغني على ليلاه
Поет о своей возлюбленной.






Attention! Feel free to leave feedback.