طارق الشيخ - صاحب نفسك - translation of the lyrics into German

صاحب نفسك - طارق الشيخtranslation in German




صاحب نفسك
Umarme dich selbst
عايش مرتاح واديك شايف
Ich lebe entspannt, wie du siehst,
لاتعبت بعدك ولاخايف
ich bin weder müde nach dir, noch habe ich Angst.
لية ابقى برجوعك راضي
Warum sollte ich mit deiner Rückkehr zufrieden sein?
صدقني مش بحرق دمك بالعكس دا انا شايل همك
Glaub mir, ich will dich nicht ärgern, im Gegenteil, ich mache mir Sorgen um dich,
وتعبنى تعبك على الفاضى
und deine Mühe macht mich unnötig müde.
كفى نفسك انا عودت دموعى متمسحهاش الا اديا
Umarme dich selbst, ich habe meine Tränen daran gewöhnt, nur von meinen eigenen Händen weggewischt zu werden.
كفى نفسك انا لو رحت لحضنك يبقى اهون موت عليا
Umarme dich selbst, wenn ich in deine Arme zurückkehren würde, wäre es mir lieber zu sterben.
كفى نفسك انا عودت دموعى متمسحهاش الا اديا
Umarme dich selbst, ich habe meine Tränen daran gewöhnt, nur von meinen eigenen Händen weggewischt zu werden.
كفى نفسك انا لو رحت ف حضنك
Umarme dich selbst, wenn ich in deine Arme zurückkehren würde,
يبقى اهون موت عليا
wäre es mir lieber zu sterben.
متضعفش ومتتزلش
Werde nicht schwach und erniedrige dich nicht,
عشان من نظرى متقلش
damit du in meinen Augen nicht an Wert verlierst.
ايامك مش هحنلها
Ich werde mich nicht nach deinen Tagen sehnen.
ابعد بلاش تترجانى
Geh weg, bitte fleh mich nicht an.
انا لو هضيع من احزانى
Wenn ich vor Kummer zugrunde gehe,
كلمة ومفيش غيرها هقولها
ist das das Einzige, was ich sagen werde.
صدقني مش بحرق دمك
Glaub mir, ich will dich nicht ärgern,
بالعكس دا انا شايل همك وتعبنى تعبك على الفاضى
im Gegenteil, ich mache mir Sorgen um dich, und deine Mühe macht mich unnötig müde.
كفى نفسك انا عودت دموعى متمسحهاس الا اديا
Umarme dich selbst, ich habe meine Tränen daran gewöhnt, nur von meinen eigenen Händen weggewischt zu werden.
كفى نفسك
Umarme dich selbst,
انا لو رحت ف حضنك يبقي اهون موت عليا
wenn ich in deine Arme zurückkehren würde, wäre es mir lieber zu sterben.
كفي نفسك انا عودت دموعي متمسحهاش الا ايديا
Umarme dich selbst, ich habe meine Tränen daran gewöhnt, nur von meinen eigenen Händen weggewischt zu werden.
كفي نفسك
Umarme dich selbst,
انا روحت ف حضنك يبقي اهون موت علياااااا
wenn ich in deine Arme zurückkehren würde, wäre es mir lieber zu sterben.
كفي نفسك
Umarme dich selbst,
انا عودت دموعي متمسحاش الا اديا
ich habe meine Tränen daran gewöhnt, nur von meinen eigenen Händen weggewischt zu werden.
كفي نفسك
Umarme dich selbst,
انا لو روحت ف حضنك يبقي اهون موت علياااااااا
wenn ich in deine Arme zurückkehren würde, wäre es mir lieber zu sterben.





Writer(s): Mohamed Antar, Tamer Karwan


Attention! Feel free to leave feedback.