Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أموت بحبك
Ich sterbe aus Liebe zu dir
قررت
اموت
بحبك
وأمشي
معاك
في
دربك
Ich
habe
beschlossen,
für
deine
Liebe
zu
sterben
und
mit
dir
deinen
Weg
zu
gehen
انت
يا
ساكن
قلبي
اسمحلي
اعيش
بقلبك
Du,
Bewohner
meines
Herzens,
erlaube
mir,
in
deinem
Herzen
zu
leben
قربك
ترى
يحييني
وصوتك
انا
يهديني
Deine
Nähe,
siehe,
belebt
mich
und
deine
Stimme
beruhigt
mich
وبعدك
ترى
يبكيني
لا
تغيب
عني
وربك
Und
deine
Abwesenheit,
siehe,
lässt
mich
weinen,
verschwinde
nicht
von
mir,
bei
deinem
Herrn
بنسى
معاك
همومي
واسهر
واخلي
نومي
Mit
dir
vergesse
ich
meine
Sorgen,
bleibe
wach
und
vernachlässige
meinen
Schlaf
واعيش
وقتي
ويومي
كله
وانا
بجنبك
Und
ich
lebe
meine
Zeit
und
meinen
ganzen
Tag,
ganz
an
deiner
Seite
قربك
ترى
يحييني
وصوتك
انا
يهديني
Deine
Nähe,
siehe,
belebt
mich
und
deine
Stimme
beruhigt
mich
وبعدك
ترى
يبكيني
لا
تغيب
عني
وربك
Und
deine
Abwesenheit,
siehe,
lässt
mich
weinen,
verschwinde
nicht
von
mir,
bei
deinem
Herrn
مثلك
انا
ما
لاقي
يصعب
عليك
فراقي
Einen
wie
dich
finde
ich
nicht,
meine
Trennung
fällt
dir
schwer?
صادق
انا
باشواقي
ولو
تكذب
أعشق
كذبك
Ich
bin
aufrichtig
in
meiner
Sehnsucht,
und
selbst
wenn
du
lügst,
ich
liebe
deine
Lüge
قربك
ترى
يحييني
وصوتك
انا
يهديني
Deine
Nähe,
siehe,
belebt
mich
und
deine
Stimme
beruhigt
mich
وبعدك
ترى
يبكيني
لا
تغيب
عني
وربك
Und
deine
Abwensheit,
siehe,
lässt
mich
weinen,
verschwinde
nicht
von
mir,
bei
deinem
Herrn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.