Abdul Majeed Abdullah - حب وغرام - translation of the lyrics into Russian

حب وغرام - Abdul Majeed Abdullahtranslation in Russian




حب وغرام
Любовь и страсть
حب و غرام و عاطفه
Любовь, страсть и нежность,
شوقي ولا لحظة طفى
Моя тоска ни на миг не угасает.
وش احلى من هذا العمر
Что может быть прекраснее этой жизни,
دامك معي ما ألطفه
Когда ты рядом, как она чудесна!
حب و غرام و عاطفه
Любовь, страсть и нежность,
شوقي ولا لحظة طفى
Моя тоска ни на миг не угасает.
وش احلى من هذا العمر
Что может быть прекраснее этой жизни,
دامك معي ما الطفه
Когда ты рядом, как она чудесна!
غرقني حنيه حكي
Утони меня в нежности своих слов,
احضني من قبل اشتكي
Обними меня, прежде чем я пожалуюсь.
علمني وش معنى الفرح
Научи меня, что такое настоящая радость,
معاك وشلون اقطفه
С тобой, как мне ее сорвать, как насладиться?
الحب اعيشه بس معاك
Любовь я живу только с тобой,
و احب احبك من وفاك
И люблю любить тебя за твою верность.
رعاك الله للابد
Да хранит тебя Бог всегда,
يا اجمل اوقات الملاك
О, прекраснейшее из ангелоподобных созданий.
انا معك يا ابعد قريب
Я с тобой, моя далекая, но близкая,
مهما عن عيوني تغيب
Даже когда ты скрываешься от моих глаз.
معاي تبقى و المحك
Ты остаешься со мной, и это испытание,
روز بوسط قلبي هواك
Роза в моем сердце - твоя любовь.
حب و غرام و عاطفه
Любовь, страсть и нежность,
شوقي ولا لحظة طفى
Моя тоска ни на миг не угасает.
وش احلى من هذا العمر
Что может быть прекраснее этой жизни,
دامك معي ما الطفه
Когда ты рядом, как она чудесна!
غرقني حنيه حكي
Утони меня в нежности своих слов,
احضني من قبل اشتكي
Обними меня, прежде чем я пожалуюсь.
علمني وش معنى الفرح
Научи меня, что такое настоящая радость,
معك وشلون اقطفه
С тобой, как мне ее сорвать, как насладиться?
ايامي قربك تبتسم
Мои дни рядом с тобой улыбаются,
ما اشعر بلحظة الم
Я не чувствую ни мгновения боли.
انت الحياة بكبرها
Ты - сама жизнь во всей ее полноте,
لا حزن لا هم وندم
Ни печали, ни тревоги, ни сожалений.
تاخذني لك كل الدروب
Все дороги ведут меня к тебе,
من قال انا عنك بتوب
Кто сказал, что я от тебя откажусь?
لو نار حبك تشتعل
Даже если огонь твоей любви разгорится,
تبقى على راسه علم
Он останется знаменем над моей головой.
غرقني حنيه حكي
Утони меня в нежности своих слов,
احضني من قبل اشتكي
Обними меня, прежде чем я пожалуюсь.
علمني وش معنى الفرح
Научи меня, что такое настоящая радость,
معاك وشلون اقطفه
С тобой, как мне ее сорвать, как насладиться?





Abdul Majeed Abdullah - Hob W Gharam
Album
Hob W Gharam
date of release
17-04-2014



Attention! Feel free to leave feedback.