Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سمّعني
سمّعني
سمّعني
غنّيّه
Спой
мне,
спой
мне,
спой
мне
песню,
ودّيها
لعيوني
رِد
الهنا
ليّه
Верни
мне
ею
радость
моих
глаз.
سمّعني
واسمعني
بحبّك
يا
بايعني
Спой
мне
и
услышь,
как
я
люблю
тебя,
моя
мучительница,
صالح
ورجعني
لقلبك
أنا
خطيّه
Прости
меня
и
верни
меня
в
свое
сердце,
я
виноват.
نزعل
ياروحي
نزعل
ونرضى
بغنيه
Мы
грустим,
любимая,
грустим,
но
песней
миримся.
سمّعني
أغاني
أحلى
من
الكلام
Спой
мне
песни,
прекраснее
слов,
تحكي
من
حناني
وليالي
الغرام
Рассказывающие
о
моей
нежности
и
ночах
любви.
عن
قلبي
اللّي
دايب
عافراق
الحبايب
О
моем
сердце,
тающем
от
разлуки
с
любимой,
حلفتك
ياغايب
بتبعتلي
سلام
Заклинаю
тебя,
отсутствующая,
пошли
мне
привет.
أنا
والله
حرام
Мне,
клянусь,
очень
тяжело.
أخدتنا
الملامة
وضيعنا
الطريق
Нас
одолели
упреки,
и
мы
сбились
с
пути,
رجعلي
بالسلامه
ياحبي
البرئ
Вернись
ко
мне
с
миром,
моя
невинная
любовь.
فرحني
وداويني
بالنغمه
الحزينه
Утешь
меня
и
исцели
меня
печальной
мелодией,
حلفتك
لا
قيني
أن
بعدك
غريق
Заклинаю
тебя,
если
встретишь
меня,
тонущего
в
печали,
أنا
بعدك
غريق
Я
тону
в
печали
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marwan Khoury
Attention! Feel free to leave feedback.