Lyrics and translation عبدالله ال فروان - ليه الجفا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليه الجفا
Почему эта холодность?
يا
حبيبي
علامك
بعيدًا
لك
سنين
Любимая,
почему
ты
так
далека,
уже
годы?
وأنت
مادري
وش
الي
غيبك
عني؟
И
я
не
знаю,
что
отдалило
тебя
от
меня?
أنت
عنيتني
حر
جوف
ودمع
عين
Ты
обрекла
меня
на
жар
в
груди
и
слёзы
из
глаз,
جعل
ربي
على
غيابك
يصبرني
Пусть
Бог
дарует
мне
терпение
в
твоём
отсутствии.
واتشفق
لشوفك
وأنا
منك
حزين
Я
жажду
увидеть
тебя,
и
я
тоскую
по
тебе,
لو
تنهت
ضلوعي
ما
اختلف
ظني
Даже
если
мои
рёбра
сломаются,
моя
вера
в
тебя
не
изменится.
أي
والله
أن
كانك
تشوف
Клянусь,
если
бы
ты
видела,
حدتني
اكبار
الظروف
Как
сложные
обстоятельства
прижали
меня,
ليتك
على
قلبي
تروف
ولا
الحسرات
Если
бы
ты
только
сжалилась
над
моим
сердцем,
а
не
эти
сожаления.
اذكرك
لا
صب
المطر
كانه
يوصلي
خبر
Я
вспоминаю
тебя,
когда
льёт
дождь,
словно
он
приносит
мне
весточку,
والبعد
قاهرني
قهر
بشي
فات
А
разлука
мучает
меня,
терзает
прошлым.
ليه
الجفا
والتغلي
من
عقب
عشرة
سنين
Почему
эта
холодность
и
высокомерие
после
стольких
лет
любви?
إن
كان
تبغى
التخلي
هيضت
جرحًا
دفين
Если
ты
хочешь
расстаться,
ты
разбередила
старую
рану,
هيضت
جرحً
دفين،
هيضت
جرحًا
دفين
Разбередила
старую
рану,
разбередила
старую
рану.
كيف
ما
جابك
الشوق
عندي
والحنين؟
Как
же
тоска
и
желание
не
привели
тебя
ко
мне?
كيف
تنسى
المحبه
مبعدً
مني؟
Как
ты
можешь
забыть
нашу
любовь,
будучи
вдали
от
меня?
آه
ما
اقوى
فراقك
تحديتني
لين
Ах,
как
тяжело
твое
отсутствие,
оно
испытывает
меня
до
предела,
اجذب
الناس
عندي
كل
ما
غني
Я
привлекаю
к
себе
людей
каждый
раз,
когда
пою.
زعلان
ما
تبغى
الرضا
Опечален,
что
ты
не
хочешь
прощения,
وأنا
على
جمر
الغضا
А
я
на
раскалённых
углях,
واذكر
زمان
قد
مضا
وشي
فات
И
вспоминаю
прошлое,
то,
что
было.
من
جدما
بغى
التسلي
Кто
ищет
утешения,
تراك
عندي
ثمين
Знай,
ты
для
меня
бесценна.
هات
الصراحة
وقلي
Скажи
мне
правду,
وش
عاد
تبغى
يبين؟
Что
ещё
ты
хочешь
показать?
وش
عاد
تبغى
يبين؟
Что
ещё
ты
хочешь
показать?
وش
عاد
تبغى
يبين؟
Что
ещё
ты
хочешь
показать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): عبدالله آل فروان, عبدالله ال فروان
Attention! Feel free to leave feedback.