Lyrics and translation قاسم السلطان - Maseeri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مصيري
دليلي
وقدر
قلبي
Моя
судьба,
мой
путеводитель
и
удел
моего
сердца,
شريكي
بيوم
تعبي
شفتك
Моя
половинка
в
дни
моих
трудностей,
я
увидел
тебя.
اوعدك
احب
للانهايه
Обещаю
любить
до
конца,
احبك
اي.
كفايه
ومنك
Люблю
тебя,
да.
Достаточно
и
от
тебя
طموحي
الوصلته
Моя
амбиция
достигнута.
اراده
قلبي
انت
Воля
моего
сердца
— ты.
يبالي
وفكرته
Мне
нужно
и
моя
мысль
—
حبيبي
حبيبي
حبيبي
Любимая,
любимая,
любимая.
منو
اللي
يشبهك
Кто
похож
на
тебя?
قليله
الاحبك
Мало
сказать
"люблю
тебя".
على
روحي.
اكتبك
На
моей
душе.
Напишу
тебя.
حبيبي
حبيبي
حبيبي
Любимая,
любимая,
любимая.
والحب
هذا
لو
ينجمع
ايصير
اكبر
من
شكو
عاشك
واتحداه
ايحب
اكثر
И
эта
любовь,
если
собрать
ее,
станет
больше,
чем
у
всех
влюбленных,
и
я
бросаю
им
вызов,
пусть
любят
больше.
بحياتي
مجنت
اتوقع
اني
В
своей
жизни
я
никогда
не
ожидал,
что
اصير
انسان
اناني
Стану
эгоистом
لكيتك
طبع
صارت
الغيره
Я
нашел
тебя,
привычка,
и
ревность
стала
естественной.
الوله
توقعت
اصيره
Тоска,
я
думал,
что
стану
ею.
اذا
غيري
سلم
ابين
ممهتم
Если
другой
поздоровается
с
тобой,
я
покажу,
что
мне
все
равно,
بقلبي
جهنم
В
моем
сердце
ад.
قويه
قويه
قويه
Сильный,
сильный,
сильный.
واذا
مره
تحزن
А
если
ты
когда-нибудь
загрустишь,
اعيش
اني
المن
Я
буду
жить
в
страданиях.
حظني
هذا
أأمن
Мои
объятия
— самое
безопасное
مكان
بهاي
الدنيا
Место
в
этом
мире.
لوينعاد
ويتكرر
Если
повторится,
اكبر
من
مانتصور
Больше,
чем
мы
можем
себе
представить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tariq Sami, Fekar Al Hali
Attention! Feel free to leave feedback.