كاظم الساهر - Ahibini Bala Ukad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation كاظم الساهر - Ahibini Bala Ukad




Ahibini Bala Ukad
Люби меня без колебаний
كاظم الساهر - أحبيني بلا عق
Казем Аль Сахир - Люби меня без колебаний
أحبيني بلا عقد وضيعي في خطوط يدي
Люби меня без колебаний, заблудись в линиях моей руки.
أحبيني لأسبوع لأيام لساعات فلست أنا الذي يهتم بالأبد
Люби меня неделю, несколько дней, несколько часов, ведь я не тот, кто заботится о вечности.
أحبيني أحبيني
Люби меня, люби меня.
تعالى واسقطي مطرا على عطشي وصحرائى
Приди и пролейся дождем на мою жажду и мою пустыню.
وذوبي في فمي كالشمع وانعجني بأجزائي
Растай во мне, как воск, и смешайся с моими частями.
أحبيني أحبيني
Люби меня, люби меня.
أحبيني بطهري أو بأخطائي
Люби меня в моей чистоте или с моими ошибками.
أحبيني وغطيني أيا سقفا من الأزهار يا غابات حنائي
Люби меня и укрой меня, о, кровля из цветов, о, леса моей хны.
أنا رجلٌ بلا قدر فكوني أنتي لي قدري
Я человек без судьбы, так будь же ты моей судьбой.
أحبيني أحبيني
Люби меня, люби меня.
أحبيني ولا تتساءلي كيف ولا تتلعثمي خجلا
Люби меня и не спрашивай как, не заикайся от смущения.
ولا تتساقطي خوفا كوني البحر والميناء كوني الأرض والمنفى
И не падай от страха, будь морем и гаванью, будь землей и изгнанием.
كوني الصحوة والأعصار كوني اللين والعنف
Будь пробуждением и ураганом, будь мягкостью и яростью.
أحبيني أحبيني
Люби меня, люби меня.
معذبتي وذوبي في الهواء مثلي كما شئتي
Моя мучительница, растворись в воздухе, как я, как пожелаешь.
أحبيني بعيدا عن بلاد القهر والكبت
Люби меня вдали от страны угнетения и подавления.
بعيدا عن مدينتنا التي شبعت من الموت
Вдали от нашего города, пресытившегося смертью.
أحبيني أحبيني
Люби меня, люби меня.





Writer(s): Kazem Al Saher


Attention! Feel free to leave feedback.