Lyrics and translation كاظم الساهر - Ghurfet Mkiaj Mawal
دعتني
لغرفة
المكياج
اتمتع
بزينتها
Она
пригласила
меня
в
гримерную,
мне
нравится
ее
макияж.
انت
مرايتي
قالت
وبدت
تلعب
بريشتها,,
Ты-мое
зеркало,
сказала
она,
и
она,
казалось,
играла
со
своими
перьями,
تتفنن
بهالالوان
. وعيوني
مرايتها
.
Ты
делаешь
это
в
цвете,
и
мои
глаза
видят
это
.
وسالتني
تعال
اهنا
.
И
она
попросила
меня
прийти
сюда
.
شلون
بشفتي
الاحمر
.
Шилон
с
моими
красными
губами
.
وقلت
ياعم
شفايف
هي
لو
ياقوت
لو
سكر
И
я
сказал,
дядя,
губы
словно
Сапфир,
если
сахар.
سالتني
عن
الكحله
شلونها
برمشي
الاسود
.
Она
спросила
меня
о
темной
подводке
.
قلت
هي
حواجب
هاي
لو
سيفين
لو
مبرد
.
Я
сказал,
что
это
брови
хай
Ло
семь
Ло
охлажденные
.
رحميني
يابنت
الناس
انا
صبري
انتهى
لهلحد
Помилуй
меня,
народная
дочь,
мое
терпение
закончилось.
انا
رجلا
فلاح
والتفاح
فوق
الخد
Я
крестьянин
с
яблоками
на
щеке.
صعب
اتحول
مرايا
وانا
مجنون
اب
عن
جد
Сложно
поворачивать
зеркала,
а
я
сумасшедший
отец.
لأترك
غرفة
المكياج
فورا
لان
صارت
جد
Немедленно
покинуть
гримерную,
потому
что
она
дедушка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.